Monday, November 4, 2013

ျပကၡဒိန္စာအုပ္ သမိုင္း


ကြ်န္ေတာ္ျမန္မာျပကၡဒိန္စာအုပ္ကို စေရးတာ ၂၀၁၂ ခုႏွစ္ ဇြန္လ ၂၆ ရက္ေန႔က ျဖစ္ပါသည္။ စာတစ္အုပ္လံုးၿပီးတာ ေလးလပင္မၾကာ။ ၁၂ ေအာက္တိုဘာ ၂၀၁၂ တြင္ အားလံုးၿပီးသည္။ ဒါ ကြ်န္ေတာ္က အလုပ္တစ္ဖက္ႏွင့္ေရးတာ ျဖစ္၏္။ နံက္ ၆ နာရီအိပ္ရာမွထကာ အလုပ္သြားလွ်က္ တစ္ေန႔လံုးလုပ္ၿပီး ညေန ၆ နာရီေက်ာ္မွ အိမ္ျပန္ေရာက္သည္။ ျပန္ေရာက္ေတာ့ နာရီ၀က္ေျပး၊ ေရမိုးခ်ဳိး၊ ညစာစားအၿပီး ည ၇ နာရီခဲြတြင္ စာၾကည့္စားပဲြစထိုင္သည္။ အီးေမးေလး ဘာေလးဖတ္၊ ျပန္စရာရိွတာျပန္ၿပီး စာေရးသည္။ ည ၁၁နာရီခဲြတြင္ အိပ္သည္။ တစ္ခါတစ္ေလ မျပတ္ႏိုင္လွ်င္ သန္းေခါင္ ေက်ာ္ခ်င္ ေက်ာ္သြားတတ္ေသးသည္။ သို႔ေသာ္ အရမ္းညဥ့္နက္လို႔မရ။ မနက္ ၅း၅၅ တြင္ အိပ္ရာက မျဖစ္မေနထရသည္။ အလုပ္က ေနာက္က်လို႔မရ။

ျပကၡဒိန္စာအုပ္ၿပီးသြားေတာ့ ကိုယ့္ဟာကိုယ္ ဟုတ္လွၿပီဟု မွန္ေနလို႔မရ။ တတ္ကြ်မ္းနားလည္သည့္ ဆရာႀကီးတစ္ဦးဦးကို ဖတ္ခိုင္းၿပီး အတည္ျပဳခ်က္ရယူမွ ျဖစ္မည္။ သာမန္ ၀တၳဳစာအုပ္က အခ်က္အလက္ေတြ မွားသြားလို႔ ဘာမွမျဖစ္။ ကြ်န္ေတာ္က သည္စာအုပ္ကို ျမန္မာ့ယဥ္ေက်းမႈအတြက္၊ ေနာင္လာေနာက္သားမ်ားအတြက္ ရည္ညႊန္းစာအုပ္အျဖစ္ ရည္မွန္းၿပီး ထုတ္တာ ျဖစ္သည္။ သည္ေတာ့ နည္းနည္းကေလးမွ အမွားမခံႏိုင္။ ဂဏန္းကေလးတစ္လံုးတစ္ေလ လဲြလွ်င္ပင္ အႀကီးအက်ယ္ ျပႆနာတက္သြားႏိုင္သည္။ စာတစ္လံုးတစ္ေလမွားလွ်င္ပင္၊ စာလံုးေပါင္းမွားလွ်င္ပင္ အဓိပၸါယ္ အႀကီးအက်ယ္ လဲြႏိုင္သည္။ သည္ေတာ့ ျဖစ္ႏုိင္လွ်င္ ကြ်န္ေတာ္က ကြ်န္ေတာ့္စာအုပ္ကို တတ္ႏိုင္သမွ် ေျခာက္ပစ္ကင္း သဲလဲစင္ ျဖစ္ေစခ်င္သည္။ ထုိ႔ေၾကာင့္ နားလည္တတ္ကြ်မ္းေသာ ဆရာႀကီးမ်ားကို တည္းျဖတ္ခိုင္းမွ ျဖစ္မည္။ ေနာက္ၿပီး သည္စာအုပ္မ်ိဳး။ သည္ပညာရပ္မ်ိဳးဆိုတာ ေတာ္ရံုတန္ရံုလူ နားလည္တတ္ကြ်မ္းတာမ်ိဳးမဟုတ္။

သည္ေတာ့ ျပကၡဒိန္စာအုပ္ကို ျမန္မာႏိုင္ငံ ေ၀ဒသုေတသနအသင္းမွ ဥကၠဌ၊ ဆရာႀကီး ဦးခင္ေအာင္ဗိုလ္ထံပို႔ကာ စစ္ေဆး  ေစပါသည္။ သူ႔ဆီပို႔တာ ၂၀၁၂ ႏို၀င္ဘာလ ၇ ရက္ေန႔။ သို႔ေသာ္ ဆရာႀကီးက အသက္ႀကီးလွၿပီ။ ကြ်န္ေတာ့္စာအုပ္မွ စာလံုးေလးမ်ား ေသးသည္၊ ဖတ္ရတာ အဆင္မေျပဟု ဆို၏။ ကြ်န္ေတာ္က စာေရးလွ်င္ ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္ နံပါတ္ ၁၀ ႏွင့္ ေရးသည္။ သို႔ေသာ္ စာမ်က္ႏွာမ်ား ေလွ်ာ့လိုေသာေၾကာင့္ font size ကို 9 သို႔ေလွ်ာ့ကာ ပို႔လုိက္ျခင္းျဖစ္၏။ သူက စာလံုးမ်ား ေသးသည္ဆိုေတာ့ font size ကို 10 သို႔ျပန္ေျပာင္းကာ ထပ္ပို႔လိုက္သည္။ သို႔တုိင္ ေတာ္ေတာ္ႏွင့္ ဖတ္ျဖစ္မည္မထင္ပါ။

ကြ်န္ေတာ္ရန္ကုန္ျပန္ေတာ့ ၂၀၁၂ ဒီဇင္ဘာ ၂၃ ရက္ေန႔တြင္ ၃၇ လမ္းမွ သူတို႔ ေ၀ဒအသင္းရံုးသို႔သြားသည္။ ဆရာႀကီးက သင္တန္းပို႔ခ်ေန၏။ ကြြ်န္ေတာ္က အက်ိဳးအေၾကာင္းေျပာျပေတာ့ သူက ဆရာဦးေက်ာ္ျမင့္ကို ဖတ္ခိုင္းထားပါသည္ ဆို၏။ ဆရာဦးေက်ာ္ျမင့္ဖတ္တာ အခန္း (၁) ေတာင္တစ္၀က္မက်ိဳးေသး။ ကြ်န္ေတာ္ အေတာ္ေလး စိတ္ဓာတ္က်ပါသည္။ ဦးေက်ာ္ျမင့္က သိပ္အမွားမပါပါဘူးဗ်ာ။ နကၡတၱေဗဒမွာ အယူအဆလဲြတာေလာက္ပါ ဟု ဆို၏။ က်န္တာကေတာ့ စာလံုးေပါင္းမွာတာ အနည္းအက်ဥ္းမွ်သာ ျဖစ္ပါသည္။

စင္ကာပူျပန္ေရာက္ၿပီး ေမလေလာက္တြင္ ကြ်န္ေတာ္ ဦးေက်ာ္ျမင့္ဆီ ဖံုးဆက္ေမးသည္။ အခန္း (၃) ေတာင္မၿပီးေသး။ ကြ်န္ေတာ္လည္း ၿပီးသေလာက္သာေပးလိုက္ပါဆိုကာ မမတို႔ကို သြားယူခိုင္းလွ်က္ ျပင္စရာရိွတာ ျပင္မည္ႀကံသည္။ သုိ႔တိုင္ ကြ်န္ေတာ္ေရးတာေတာင္ ၆ လမၾကာ။ သူတို႔လက္ထဲမွာတင္ ၇ လေလာက္ၾကာေနေတာ့ ကြ်န္ေတာ္လည္း စိတ္ကုန္လွသည္ ႏွင့္ ေမ့ထားလိုက္ကာ safety စာအုပ္မ်ား ဆက္ေရးေနလိုက္သည္။

၂၀၁၃ ဇူလိုင္လေလာက္တြင္ ဖံုးဆက္ေတာ့ ဟာ၊ ၿပီးေနၿပီ၊ ၿပီးခဲ့တဲ့လကတည္းက ၿပီးေနတာ၊ ကြ်န္ေတာ္လည္း ခင္ဗ်ားကို ဘယ္လိုဆက္သြယ္ရမွန္းမသိလို႔ ဆိုေတာ့မွ ကြ်န္ေတာ့္မွာ ၀မ္းနည္းရမွာလား၊ ၀မ္းသာရမွာလည္း ေ၀ခဲြမရျဖစ္လွ်က္ မမတို႔ကို သြားယူခိုင္းကာ ေဒၚသန္းသန္းႏုႏွင့္ အျမန္ပို႔ခိုင္းလိုက္ရသည္။

အလြန္စိတ္ေမာစရာေကာင္းလွသည့္ ၈ လေလာက္ကာလကို ျဖတ္အၿပီး ေနာက္ထပ္ စိတ္ပင္ပန္းစရာတစ္ခုကို ထပ္ဆက္ရျပန္ပါသည္။ ထုတ္ေ၀ေရး ကိစၥျဖစ္၏။ ထုတ္ေ၀သည့္ေနရာတြင္လည္း အနည္းဆံုး ေလးငါးလေတာ့ ၾကာမည္ဆိုတာ အလိုလိုသိေနပါသည္။ ငါးလႏွင့္ရလွ်င္ ကံေကာင္း။

ရန္ကုန္ထုတ္ေ၀သူဆီစာမူမ်ားပို႔တာ ၂၀၁၃၊ ဇူလိုင္လ ၁၆ ရက္ေန႔။ ကြ်န္ေတာ္က ကြန္ျပဴတာႏွင့္ ေရးထားတာ။ စာလံုးေပါင္းကစ အားလံုးစစ္ၿပီး။ အဆင္သင့္။ ကြ်န္ေတာ့္စာမ်ားကို ဘာတစ္လံုးမွ မျပင္ဘဲ သည္အတုိင္း copy and paste ဘဲလုပ္ပါ။ စာမ်က္ႏွာဘဲ ခဲြပါ ဟု အတန္တန္မွာထားသည္။ သည္ copy and paste လုပ္တာကို ဘယ့္အတြက္ သည္မွ်ၾကာေနရပါသနည္းဆိုတာ ကြ်န္ေတာ္ နားမလည္ႏိုင္။

ကြ်န္ေတာ့္ဆီကို ပထမဆံုးအခန္း (၁) ျပန္ပို႔လာတာ စက္တင္ဘာ ၁၃ ရက္ေန႔။ ဆိုေတာ့ တစ္ခန္းထဲကို ၂ လၾကာသည္။ သူတို႔ ဘာဆိုဘာမွလုပ္စရာမလို။ ကြ်န္ေတာ့္စာမ်ားကို copy and paste လုပ္ရံု။ အဲဒါကို ၂ လၾကာသည္။ ၿပီးခ်င္တဲ့အခ်ိန္မွ ၿပီးေပါ့ကြာ၊ ကိုယ္ဘာတတ္ႏုိင္တာလုိက္လို႔ဟု စိတ္ကို အကုန္ေလွ်ာ့ထားရသည္။ မဟုတ္လွ်င္ ေသြးတက္္သည့္ဒဏ္ မခံႏိုင္။
ေနာက္ဆံုး အခန္း (၆) ကို ျပန္ပို႔လာတာ ေအာက္တိုဘာ ၁ ရက္ေန႔။

ဘာမွမျပင္ပါႏွင့္၊ ကြ်န္ေတာ္ေရးထားသည့္အတိုင္း အတိအက်ရေအာင္ ျပင္ေပးပါဟု ဆိုသည့္တိုင္ ကြ်န္ေတာ္စာအတိုင္း ရေအာင္လုပ္မထား၊ ဂဏန္းသခ်ၤာအတြက္အခ်က္မ်ား အားလံုးကို ဇယားမ်ားထဲထည့္လိုထည့္၊ ဟိုဟာမွား သည္ဟာမွား။
အမွားအားလံုးကို တစ္ရက္ႏွစ္ရက္အတြင္း အၿပီးျပင္ကာ ျပန္ေပးလိုက္သည္။ သူတို႔ဆီ အခန္း (၁) မွ (၆) အားလံုးကို ျပင္ၿပီး နည္းနည္းခ်င္းျပန္ပို႔တာ စက္တင္ဘာ ၁၅ ရက္မွသည္ ေအာက္တုိဘာ ၂ ရက္ေန႔ထိ။

ကြ်န္ေတာ္ျပင္ၿပီး ျပန္ေပးလိုက္သည့္ေနာက္ပိုင္း ဘာသံမွ မၾကားရေတာ့။ ဘာေတြျဖစ္ေနသလဲ၊ ဘာေၾကာင့္ ျပင္မေပးႏုိင္သလဲ အီးေမးလွမ္းပို႔သည္။ တစ္ခါ - အေၾကာင္းမျပန္။ ႏွစ္ခါ - အေၾကာင္းမျပန္။ ကြ်န္ေတာ္ အေတာ့္ကို စိတ္ကုန္ပါသည္။ ကြ်န္ေတာ္သာ ကိုယ့္ဟာကုိယ္လုပ္လွ်င္ သည္ျပင္တာေလာက္ကို တစ္ရက္ႏွင့္ ၆ ခန္းစလံုး အၿပီးလုပ္ႏုိင္သည္။ သည္လိုမ်ိဳး လုပ္တာေတြႏွင့္ ဆက္ဆံရေတာ့ ျမန္မာျပည္ ျပန္ခ်င္သည့္စိတ္ကေလးေတာင္ ဘယ္ေရာက္ကုန္သည္မသိ။ ေတာ္ပါၿပီ၊ ဒီမွာဘဲ နားေအးပါေအးလုပ္တာေကာင္းပါတယ္ ဟု စိတ္ဒံုးဒံုးခ်မိသည္။

တစ္လနီးပါးေလာက္ၾကာေတာ့မွ သူတို႔အလုပ္ေတြရႈပ္ေနလို႔ပါ ဟု အေၾကာင္းျပန္လာသည္။ ေအာက္တိုဘာ လကုန္ေတာ့မွ ျပင္ထားသည္မ်ားကို ျပန္ပို႔လာသည္။ ယခု ႏုိ၀င္ဘာလ ပထမပတ္ေရာက္သည္ထိ ျပင္တာေတြ လက္စမသပ္ေသး။

ေသာက္က်ိဳးနဲ။ သူတို႔ စာတစ္လံုးမွ မရိုက္ရေပလို႔ဘဲ။ ကိုယ္ကလက္ေရးနဲ႔ေရးၿပီး သူတို႔မ်ား ကြန္ျပဴတာစာစီခိုင္းရရင္ ဘယ္ႏွႏွစ္ၾကာေအာင္ ေစာင့္ရမည္မသိ။ ျမန္မာျပည္မွ လက္ႏွင့္စာေရးေသာ စာေရးဆရာႀကီး၊ ဆရာမႀကီးမ်ားကို အလြန္ ကိုယ္ခ်င္းစာမိပါသည္။ ၎တို႔အေနႏွင့္ စာတစ္အုပ္ထြက္မည့္အေရး ထုတ္ေ၀သည့္တိုက္ကို ဘယ္ႏွစ္ေခါက္သြားရသလဲ ဆိုတာ မွတ္တမ္းတင္ထားဘို႔ မေကာင္းပါသေလာ။

အခန္းတစ္ခန္းၿပီးတိုင္း ဖလင္တင္လို႔ရပါၿပီဟု ေျပာသည့္တိုင္ ဘာအေၾကာင္းမွ မျပန္။

ဒါ သူတို႔တင္မဟုတ္ပါ။ မႏွစ္က ကြ်န္ေတာ္ျမန္မာျပည္ျပန္စဥ္ ဆီမီနာေတြလုပ္ဖို႔ မိတ္ေဆြမ်ားဆီ အီးေမးပို႔ေတာ့လည္း သည္အတိုင္းပင္ျဖစ္၏။

ကြ်န္ေတာ္က သူတို႔ဆီ သည္ေန႔၊ သည္အခ်ိန္၊ သည္အေၾကာင္းကို ဆီမီနာလုပ္ခ်င္ပါသည္ဟု အီးေမးပို႔သည္။ အေၾကာင္းမျပန္။ ထပ္ေမးသည္။ ဘာမွ မထူးျခား။ ေနာက္ဆံုး မျဖစ္ေခ်ဘူး ဟု ဖံုးဆက္ေမးေတာ့မွ ဟာ၊ လာပါ၊ ရပါတယ္ ဟု ဆိုေလသည္။

ဤသည့္အတြက္ေၾကာင့္လည္း ကြ်န္ေတာ္ အလြန္စိတ္ပ်က္မိရျခင္း ျဖစ္ပါသတည္း။

ေက်းဇူးတင္ပါသည္။

ေအးၿငိမ္း
၄၊ ၁၁၊ ၂၀၁၃။ ည ၁၀း၅၀ နာရီ

No comments: