Thursday, February 26, 2015

မဂၤလာေတး

ဘာသာျပန္စရာေလးရိွလို႔ အကူအညီေပးစမ္းပါ ဟု မေန႔ ေန႔ခင္းက မခင္ေလး ဖံုးဆက္လာ၏။ ဘာမ်ားပါလိမ့္ဆိုေတာ့ သူက ဘာတဲ့ဆိုလား ပဲြတစ္ခုမွာ၊ Performance ပဲ ထားပါေတာ့၊ အဲဒါ သီခ်င္းဆိုျပရသည္၊ ေနာက္ၿပီး အဲသဟာကို အဓိပၸာယ္ ျပန္ရွင္းျပရမည္ ဆို၏။ ပထမေတာ့ ဘာသာျပန္ဆိုေတာ့ အဂၤလိပ္မွ ျမန္မာျပန္တာေအာက္ေမ့လို႔ ခပ္လြယ္လြယ္ပင္ ရပါတယ္ ဟု ဆိုလိုက္၏။ ေနာက္ သူရွင္းျပေတာ့မွ မ်က္လံုးျပဴးရသည္။

သူက မဂၤလာေတး သီခ်င္းကိုဆိုၿပီး အဲသဟာကို သုိးေဆာင္းဘာသာျဖင့္ ျပန္ရွင္းျပရမည္ ဟူ၏။ ကြ်ႏ္ုပ္ကား အဂၤလိပ္စာကို အနည္းအက်ဥ္း ဖတ္တတ္သည့္တိုင္ အေရးအသားမွာ အင္မတန္ ခ်ာတူးလန္လွသူ ျဖစ္၏။ အားမနာတမ္း ေ၀ဘန္ရလွ်င္ ကြ်ႏု္ပ္အဂၤလိပ္စာအေရးအသားမွာ Primary 3 အဆင့္ေလာက္သာရိွ၏။

သာမန္စာစီစာကံုးေလာက္ကုိေတာင္ အေတာ္ေခြ်းျပန္ေအာင္ ေရးေနရသူတစ္ေယာက္အေနႏွင့္ သည္လို အင္မတန္ သိမ္ေမြ႔ ခက္ခဲလွသည့္ မဂၤလာေတးကို ဘာသာျပန္ေပးပါဆိုေတာ့ အေတာ္ ထိတ္လန္႔တုန္လႈပ္မိရသည္။ ေနာက္မွ ဘယ္လို လုပ္ရင္ ေကာင္းမလဲဟု စဥ္းစားကာ ပထမ သီခ်င္းစာသားအားလံုးကို ခ်ေရး။ ေနာက္ၿပီး ထိုစာသားမ်ားက ဘာကိုဆိုလိုတယ္ ဆိုတာ သိေအာင္ ေတြး။ နည္းနည္းရိပ္မိလာေတာ့မွ အနီးစပ္ဆံုး အဓိပၸာယ္ေပါက္ေအာင္ အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္။

မိတ္ေဆြမ်ားခင္ဗ်ား -

မဂၤလာေတးကို တြံေတးသိန္းတန္ ေရးသားသီကံုးပါသည္။ အဂၤလိပ္လို မေျပာႏွင့္။ ျမန္မာလိုပင္ ရွင္းရွင္းလင္းလင္း နားလည္ ေအာင္ ႀကိဳးစားၾကည့္ပါဦး။

-------------------------------------------------------

မဂၤလာေတး                                                                                
ေတးေရး - တံြေတးသိန္းတန္                                                          
ေတးဆို - တံြေတးသိန္းတန္+တင္တင္ျမ                                            

က်ား      (တူႏွစ္ျဖာ . . . ေရႊဂေဟဆက္ဖို႔ . . .
ေသြမပ်က္တဲ့ . . . . ေမတၱာ . . . .
ေရစက္ရဲ့ ေရွးအလာ . . . မေႏွးခါခါ ခ်င့္ေတြး . . . .
ျဖစ္ေရးခု . . . သမုဒယႏြယ္လာ . . .
ျဖစ္ေရးခု . . . သမုဒယႏြယ္လာ . . .
ခုဘ၀တကယ္ . . . ဘယ္မမုန္းေတာ့ . . . ေလး . . . .)
မ          (ေရွးေရစက္ . . . . အေၾကာင္းဖက္ဖန္လာ . . . .
ေရႊပေဒသာ . . . ေငြပေဒသာ . . . . ေ၀ေ၀ဆာဆာ . . .
ေစြရြာၿဖိဳး . . . ရတနာမိုးသြန္းတဲ့ . . . .
ရက္ျမတ္ မဂၤလာ . . . အခါ)
က်ား      (ေဇယ်တု . . . သဗၺမဂၤလံ . . . ေအာင္ေစအတိတ္နဲ႔ . . .
ေၾကြးေၾကာ္ညံကာ . . . သေျပႏုမွာ . . . ေငြခရုပါ . . .
မေသြယခုျပဳၾကတဲ့ . . . မဂၤလာအခါ . . .
ေအာင္ေစေၾကာင္း . . . ဆုေတာင္း . . သြန္းပတၳနာ . . .)
က်ား+မ (တန္ဘိုး အနဂ ၣရတနာ . . . နိတံု ေရႊကိုသာ . . .
န၀ရတ္ ေက်ာက္ျမတ္ပုလဲနဲ႔ . . . စီျခယ္သြန္း . . . . သည့္အခါ . . .
မဂၤလာခေညာင္း . . . အေပါင္း က်က္သေရ ျပည့္စံုလာ . . .
ေမာင္နဲ႔ေမ . . ေႏွာင္ဖဲြ႔ အေျခမွာ . . .
ေနနဲ႔လ . . ေရႊနဲ႔ျမ ပံုပမာ . . . . )
မ          (အခါေတာ္ . . . ေပးတာက . . . နတ္ေရးငယ္ ေရႊစာ . . .
သာသနာေရာင္ လင္း . . . ေကာင္းျခင္း . . ခု . . သည္ခ်ိန္ . . ခါ . . . )
မ          (မဂၤလာ . . အခါေတးနဲ႔ . . . ဟစ္ေၾကြး . . . ဟစ္ေၾကြးသံစာ . . .
နတ္ေရးတဲ့ . . ေရႊနဖူးစာ . . .
မဂၤလာ . . အခါေတးနဲ႔ . . . ဟစ္ေၾကြး . . . ဟစ္ေၾကြးသံစာ . . .
နတ္ေရးတဲ့ . . ေရႊနဖူးစာ . . .
ေလးဆူဒီပါ . . . သီတာေရေျမ ဆံုးေစေတာ့ . . မုန္းပါႏိုင္ ေမာင္နဲ႔သာ . . .)
က်ား      (ေရႊက်မ္းသစၥာ . . မေသြတမ္းခ်စ္မွာ . . ပစ္မခြာ . . ႏွစ္တစ္ရာ . .
ရွစ္ကမၻာ မကပါ . . .
ေရႊက်မ္းသစၥာ . . မေသြတမ္းခ်စ္မွာ . . ပစ္မခြာ . . ႏွစ္တစ္ရာ . .
ရွစ္ကမၻာ မကပါ . . .
ေမတၱာမွ်လာ . . . တူႏွစ္ျဖာ . . .
အေၾကာင္းေရစက္ . . . ေပါင္းဖက္ဖို႔ ဖန္လာ . . . )
က်ား+မ (တန္ဘိုး အနဂ ၣရတနာ . . . နိတံု ေရႊကိုသာ . . .
န၀ရတ္ ေက်ာက္ျမတ္ပုလဲနဲ႔ . . . စီျခယ္သြန္း . . . . သည့္အခါ . . .
မဂၤလာခေညာင္း . . . အေပါင္း က်က္သေရ ျပည့္စံုလာ . . .
ေမာင္နဲ႔ေမ . . ေႏွာင္ဖဲြ႔ အေျခမွာ . . .
ေနနဲ႔လ . . ေရႊနဲ႔ျမ ပံုပမာ . . . . )


တူႏွစ္ျဖာ . . . ေရႊဂေဟဆက္ဖို႔ . .
. . . ဆိုသည္မွာ ကိုယ္တို႔ေမာင္မယ္ႏွစ္ေယာက္ မဂၤလာေဆာင္ရမဲ့ အေရးမွာ - ဟု အဓိပၸာယ္ ရပါလိမ့္မည္။ ေရႊဂေဟဆက္ဖို႔ ဟု သံုးထားတာ အလြန္လွပါသည္။ မဂၤလာေဆာင္တာေတာင္ ရိုးရိုးေဆာင္တာ မဟုတ္။ ဘယ္ေတာ့မွ မခဲြၾကစတမ္းဟု သစၥာတိုင္ကာ ေဆာင္ၾကမွာ ျဖစ္၏။

ေရႊဂေဟဆိုသည္မွာ ေရႊထည္ပစၥည္း တစ္ခုလုပ္ဖို႔ မီးေပးကာ ဂေဟေဆာ္ရသည္။ ထိုေရႊထည္ႏွစ္ခု ေပါင္းစပ္သြားလွ်င္ တစ္သားတည္း ျဖစ္သြားသည္။ ဤသည္ကို ေရႊဂေဟဟုေခၚသည္။ သည္ကဲ့သို႔ တစ္သားတည္းျဖစ္သြားသည့္ ေရႊထည္ကို မူလအတိုင္း ႏွစ္ခုခဲြထုတ္ဖို႔ရာ မျဖစ္ႏိုင္ေတာ့ပါ။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ ဂေဟဆက္ၿပီဆိုကတည္းက ေရႊထည္ႏွစ္ခုစလံုး အရည္ေပ်ာ္ကာ ေရႊေမာ္လီက်ဴးမ်ား တစ္ခုႏွင့္တစ္ခု ေဒြးေရာယွက္တင္ ျဖစ္သြားေသာေၾကာင့္တည္း။

ထိုကဲ့သုိ႔ပင္ -
ေမာင္ႏွင့္မယ္သည္လည္း မဂၤလာေဆာင္သည့္အခ်ိန္မွ စကာ မည္သည့္အခါမွ ခဲြၾကေတာ့မည္မဟုတ္ ဟု တင္စားျခင္း ျဖစ္၏။

(ေျပာရင္းနဲ႔ ငါေတာင္ မဂၤလာေဆာင္ခ်င္စိတ္ ေပါက္လာၿပီ။)

ေသြမပ်က္တဲ့ . . . . ေမတၱာ . . . .
. . . ဆိုရာ၌ ေသြ ဆိုသည္မွာ ေသြဖည္သည္၊ တျခားေရာက္သြားသည္ ဟု အဓိပၸာယ္ရ၏။ ေသြမပ်က္ ဆိုသည္မွာ တစ္ဦးအေပၚတစ္ဦး ခ်စ္ၾကသည့္ ခ်စ္ေမတၱာမွာ တျခား ဘယ္သူ႔ဆီမွမေရာက္၊ ေဟာသည္ တစ္ဦးတည္းကိုသာ မပ်က္မကြက္ အၿမဲခ်စ္မည္ . . ဟု ဆိုလို၏။

(ကြ်ႏ္ုပ္အဓိပၸာယ္ဖြင့္ထားတာသာ တြံေတးသိန္းတန္ ဖတ္ရပါက ဟ၊ တယ္ေတာ္တဲ့ ငါပါလား။ ငါ အဲသေလာက္ေတာ္မွန္း ကိုယ့္ဟာကုိယ္ေတာင္မသိဘူး။ အခုမွ သိရတယ္။ အသိေနာက္က်ေလခ်င္းဟု ငိုခ်င္းခ်ေလမည္လားမသိ။)

ေရစက္ရဲ့ ေရွးအလာ . . .
. . . ဆိုသည္မွာ ယခု ေမာင္မယ္ႏွစ္ဦး ေတြ႔ၾကဆံုၾက၊ မဂၤလာေဆာင္ၾကျခင္းမွာ ယခုမွ ေကာက္ခါငင္ကာ ျဖစ္လာတာမဟုတ္။ ဟိုးယခင္ယခင္ ဘ၀မ်ားစြာကတည္းက ရိွခဲ့ဖူးေသာ ေရစက္ေၾကာင့္ ျဖစ္သည္ ဟု ဆုိလိုျခင္း ျဖစ္၏။

မေႏွးခါခါ ခ်င့္ေတြး . . . .
ဆိုသည္မွာ အေၾကာင္းမသိသူ တစ္ေယာက္ႏွင့္တစ္ေယာက္ ေပါင္းေဖာ္ရတာ လြယ္တာမဟုတ္။ မေတာ္ သူႏွင့္ကိုယ္ သေဘာခ်င္းမတိုက္ဆိုင္ခဲ့ပါက စလယ္၀င္ဖင္မမဲခင္က ကဲြၾကၿပဲၾက ျဖစ္ေတာ့မည္။ သည္ေတာ့ သူနဲ႔ကိုယ္ တစ္သက္လံုးေပါင္းဘို႔ဆိုတာ ျဖစ္မွျဖစ္ပါ့မလားဟု အခါခါ ခ်င့္ခ်ိန္ေတြးဆရသည္။

(ဟိုေကာင္ေလးေတြ စလယ္၀င္ ဖင္မမဲခင္က ဆိုတာ မသိျပန္ဘူးမဟုတ္လား၊ နင္တို႔ေခတ္ကာလ ခေလးေတြကို၊ ခက္ပါတယ္ဟာ။)

(စလယ္၀င္အိုး = ႏွစ္ေယာက္စာ ဆန္ႏို႔ဆီဘူးႏွစ္လံုး တည္ေလာက္သည့္ ေျမထမင္းအိုး)
(၂ လျမဴ = ၁ လျမက္
 ၂ လျမက္ = ၁ စလယ္
 ၂ စလယ္ = ၁ ခြက္
 ၂ ခြက္ = ၁ ျပည္ စသည့္ ျမန္မာအခ်င္အတြယ္ မွ လာသည္။)

(ဖင္မမဲခင္က ဆိုသည္မွာ ေရွးယခင္က ေျမအိုးျဖင့္ထမင္းခ်က္သည္။ ထမင္းခ်က္ရာတြင္သံုးသည့္မီးမွာ ထင္းမီးျဖစ္၏။ ထင္းမီးျဖင့္ခ်က္ရ၍ အိုးမ်ားဖင္မွာ မီးခိုးမ်ားျဖင့္ မဲေနေလ့ရိွသည္။ စလယ္၀င္ ဖင္မမဲခင္က ဆိုသည္မွာ မဂၤလာေဆာင္ေတာ့ ပါလာသည့္ ၂ ေယာက္စာ စားေလာက္ရံုထမင္းအိုး အသစ္ကေလးတည္လို႔မွ ၾကပ္ခိုးမ၀ခင္ ဟု ဆိုလိုသည္။ ၾကပ္ခိုး၀ဘို႔ တစ္ပတ္ ဆယ္ရက္ေလာက္ အနည္းဆံုးခ်က္ရမည္။ ဖင္မမဲခင္က ဆိုေတာ့ မဂၤလာေဆာင္ၿပီးလို႔မွ ဆယ္ရက္မျပည့္ေသး။ ကဲြၾက ကြာၾကမဲ့စကား ေျပာလာၿပီ ဟု ဆိုလိုသည္။) (နင္တို႔ေျပာရတာ ေမာ . . ထွာ။)

ျဖစ္ေရးခု . . . သမုဒယႏြယ္လာ . . .
အဲသလိုနဲ႔ အခုေတာ့ သမုဒယေတြဟာ တစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္ ႏြယ္ပင္ကေလးမ်ား ကဲ့သုိ႔ တြယ္ၿငိလာခဲ့ၾကၿပီ။

ခုဘ၀တကယ္ . . . ဘယ္မမုန္းေတာ့ . . . ေလး . . . .
ခုဘ၀မွာေတာ့ တစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္ တကယ့္ကို ဘယ္လို နည္းနဲ႔မွ မမုန္းၾကေတာ့ဘူး။

ေရွးေရစက္ . . . . အေၾကာင္းဖက္ဖန္လာ . . . .
ဟိုးအရင္ ေရွးတံုးက ရိွခဲ့ဖူးတဲ့ ေရစက္က အေၾကာင္းဖန္လာခဲ့လို႔
(ေရစက္ = ျပဳခဲ့ဖူးေသာ ေကာင္းမႈကုသုိလ္၏ အက်ိဳးဆက္) (ေရစက္ခ် အမွ်ေ၀)

ေရႊပေဒသာ . . . ေငြပေဒသာ . . . . ေ၀ေ၀ဆာဆာ . . .
ေရႊေတြေငြေတြ ပေဒသာပင္သီးသကဲ့သို႔ ေ၀ေ၀ဆာဆာနဲ႔
(ပေဒသာ = ေပါေပါမ်ားမ်ား၊ မ်ားမ်ားစားစား၊ ေ၀ေ၀ဆာဆာ၊ ပေဒသာပင္ = လုိသမွ် အကုန္ရသည့္အပင္)

ေစြရြာၿဖိဳး . . . ရတနာမိုးသြန္းတဲ့ . . . .
ရတနာေတြ မိုးမ်ားရြာခ်သကဲ့သုိ႔ ေပါေပါမ်ားမ်ားရိွတဲ့
(ေစြ = မိုးအဆက္မျပတ္ရြာေနသည္။
ၿဖိဳး၊ သြန္း = ရြာသြန္းၿဖိဳး = ေရမ်ားကို ေ၀ါကနဲသြန္ခ်လိုက္သကဲ့သို႔ မိုးရြာသည္။
ရတနာ = လူမ်ားႏွစ္သက္သည့္အတြက္ ရတနာေခၚသည္။)

ရက္ျမတ္ မဂၤလာ . . . အခါ . . .
ရက္ေကာင္းရက္ျမတ္ မဂၤလာ အခါေတာ္ ျဖစ္ပါေပ၏။
(မဂၤလာ ဆိုတာ ပါဠိသက္စကားလံုး ျဖစ္ပါသည္။ ေကာင္းမႈဟု ၿခံဳငံုဘာသာျပန္လွ်င္ ရႏိုင္ေသာ္လည္း အဓိပၸာယ္ အတိအက် ကို ကြ်န္ေတာ္မသိပါ။ ကြ်န္ေတာ့္တြင္ ပါဠိသက္ေ၀ါဟာရ အဘိဓာန္စာအုပ္ႀကီး ရိွေသာ္လည္း ရန္ကုန္မွာ ျဖစ္သျဖင့္ မရည္ညႊန္းႏိုင္ပါ။ ပစၥဳပၸန္၊ သံသရာ ႏွစ္ျဖာေသာေကာင္းက်ိဳးမ်ား၊ ပြားမ်ားစည္ပင္ေစသည့္ အေၾကာင္းဆိုလွ်င္ မွားအံ့မထင္။) 

ေဇယ်တု . . . သဗၺမဂၤလံ . . .
မဂၤလာအေပါင္းႏွင့္ ျပည့္စံုေစေသာ၀္၊ ေအာင္ပါေစေသာ၀္။
ေဇယ်တု ဆိုသည္မွာ ေအာင္ပါေစေသာ၀္ ဟု အဓိပၸာယ္ရသည္။
သဗၺ - ခပ္သိမ္းကုန္ေသာ၊ အားလံုး၊ အလံုးစံု။ မဂၤလံ = မဂၤလာ။

ေအာင္ေစအတိတ္နဲ႔ . . . 
ေအာင္ပါေစဟူသည့္ အတိတ္၊ နမိတ္ႏွင့္ (ေနာင္အနာဂတ္တြင္ ေအာင္ျမင္ပါေစဟု)
(အတိတ္၊ နမိတ္ = အနာဂတ္တြင္ ျဖစ္မည့္အေၾကာင္းကို ယခုကတည္းက တစ္စံုတစ္ခုေသာ ျဖစ္ရပ္ျဖင့္ ျပျခင္း)

ေၾကြးေၾကာ္ညံကာ . . . သေျပႏုမွာ . . . ေငြခရုပါ . . .
ေအာင္ပါေစေၾကာင္း ေအာင္ေစေၾကာင္း ဟု ညံညံစာစာ ေၾကြးေၾကာ္ၿပီး သကာလ။ သတို႔သားႏွင့္ သတို႔သမီးတို႔ ေရွ႔တြင္ခ်ထားသည့္ ေငြဖလားႀကီးထဲ၌ ထုိးစိုက္ထားသည့္ ေအာင္နိမိတ္ေဆာင္ သေျပညြန္႔ကေလးမ်ားမွာ မေန႔ကမွ ခူးယူလာသည့္ အညြန္႔ႏုႏုထြတ္ထြတ္ ကေလးမ်ားျဖစ္သည္။ ထိုေငြဖလားႀကီးေဘးတြင္ မဂၤလာဘိသိက္ေပးမည့္ ပုဏၰားႀကီးက ဘိသိက္သြန္းေလာင္းရန္ ေငြျဖင့္ျပဳလုပ္ထားသည့္ ခရုလည္း ပါပါေသးသည္။

မေသြယခုျပဳၾကတဲ့ . . . မဂၤလာ အခါ . . .
ေစ့စပ္ေၾကာင္းလမ္းၿပီးေတာ့မွ သေဘာမတိုက္ဆိုင္လို႔ ဖ်က္လိုက္တာမ်ိဳးမဟုတ္ဘဲ တကယ့္ကို မလဲြမေသြ ျပဳၾကတဲ့ ေဟာသည္ မဂၤလာအခါရက္ျမတ္ အခါေတာ္မွာ
(အခါ = မည္သည့္အခ်ိန္၌ မဂၤလာေဆာင္လွ်င္ ေကာင္းမည္နည္းဟု ဆရာဦးေက်ာ္ျမင့္၊ ဆရာဦးေအာင္သန္း စသည့္ ေဗဒင္ဆရာႀကီးမ်ားႏွင့္ ေသခ်ာက်နစြာ ေရြးခ်ယ္တြက္ခ်က္ထားသည့္ အခ်ိန္၊ အခါ၊ ကာလ)

ေအာင္ေစေၾကာင္း . . . ဆုေတာင္း . . သြန္းပတၳနာ . . .
ယခု မဂၤလာပဲြႀကီး ေအာင္ေအာင္ျမင္ျမင္ ၿပီးေျမာက္ပါေစေၾကာင္း ေငြခရုျဖင့္ ေရမ်ားသြန္းေလာင္း၍ ဆုေတာင္း ေထာပတၳနာ ျပဳလုိက္ပါသည္။

တန္ဘိုး အနဂ ၣရတနာ . . . နိတံု ေရႊကိုသာ . . .
အဖိုးမျဖတ္ႏိုင္ေသာ ရတနာျဖစ္သည့္ အဖန္ဖန္အထပ္ထပ္ သန္႔စင္ထား၍ လံုး၀အညစ္အေၾကးကင္စင္သည့္ ဇမၺဴရစ္ေရႊစင္ကုိ -
(အနဂ ၣ= အကန္႔အသတ္မဲ့။ တန္ဘိုးအနဂ ၣ= တန္ဘိုးမျဖတ္ႏိုင္)
(နိတံုေရြ = လံုး၀သန္႔စင္ေနသည့္ေရႊ)

န၀ရတ္ ေက်ာက္ျမတ္ပုလဲနဲ႔ . . . စီျခယ္သြန္း . . . . သည့္အခါ . . .
န၀ရတ္စေသာ အဖိုးတန္ေက်ာက္မ်က္ရတာမ်ားႏွင့္ စီျခယ္လိုက္သည့္အခါ -
(န၀ရတ္ = န၀+ရတ = ရတနာကိုးမ်ိဳး = န၀ရတ္ကိုးသြယ္ = ပုလဲ၊ သႏၱာ၊ နီလာ၊ စိန္၊ ေၾကာင္၊ ျမ၊ ဥႆဖယား၊ ပတၱျမား၊ ေဂၚမုတ္)

မဂၤလာခေညာင္း . . . အေပါင္း က်က္သေရ ျပည့္စံုလာ . . .
က်က္သေရအေပါင္းႏွင့္ ျပည့္စံုသြားၿပီးလ်င္ မဂၤလာအေပါင္း ခေညာင္းလာသကဲ့သို႔ -

ေမာင္နဲ႔ေမ . . ေႏွာင္ဖဲြ႔ အေျခမွာ . . .  
ေမာင္ႏွင့္ ေမသည္လည္း တစ္ဦးႏွင့္တစ္ဦး သံေယာဇဥ္ေႏွာင္ႀကိဳးမ်ားျဖင့္ ေႏွာင္ဖဲြ႔ထား ေသာ အေျခအေနတြင္ -

ေနနဲ႔လ . . ေရႊနဲ႔ျမ ပံုပမာ . . . .  
ေနနဲ႔လ၊ ေရႊနဲ႔ျမပမာ အလြန္လိုက္ဖက္ တင့္တယ္လွပါေပသည္။

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

အခါေတာ္ . . . ေပးတာက . . . နတ္ေရးငယ္ ေရႊစာ . . .  
ယခု မဂၤလာအခါကိုေပးတာ လူမဟုတ္၊ နတ္ေရးေသာ ေရႊနဖူးစာ သာ ျဖစ္ပါသည္။
(နဖူးစာ = တစ္ဦးႏွင့္တစ္ဦး ေပါင္းဖက္သင့္၍ ေပါင္းဖက္ရျခင္း၊ ဖူးစာဖက္ = အေပါင္းအေဖာ္ ျဖစ္ထိုက္သူ)

သာသနာေရာင္ လင္း . . . ေကာင္းျခင္း . . ခု . . သည္ခ်ိန္ . . ခါ . . .
သာသနာေရာင္၀ါလင္းသည့္ ေကာင္းျမတ္ေသာ ယခု အခ်ိန္အခါ ျဖစ္၏။

မဂၤလာ . . အခါေတးနဲ႔ . . . ဟစ္ေၾကြး . . . ဟစ္ေၾကြးသံစာ . . .
ယခု မဂၤလာအခါတြင္ မဂၤလာရိွေသာ ေတးသံသာကို တစာစာ ဟစ္ေၾကြးသီဆိုၾကၿပီ။

နတ္ေရးတဲ့ . . ေရႊနဖူးစာ . . .
သည္ေမာင္မယ္ အေၾကာင္းဆက္၍ ေပါင္းဖက္ရျခင္းမွာ လူက ေရြးတာမဟုတ္။ နတ္ေရးေသာ ေရႊနဖူးစာသာ ျဖစ္ေတာ့၏။
(ဆိုလိုသည္မွာ ဖူးစာနတ္က ေဟာသည္ေမာင္ကေလးႏွင့္ ေဟာသည္လံုမကေလးတုိ႔ ေပါင္းဖက္ၾကေစ ဟု ေရႊေပလႊာတြင္ ေရးတင္ထားေသာေၾကာင့္ ေပါင္းဖက္ရသည္ ဟူလို။)

(မဂၤလာ . . အခါေတးနဲ႔ . . . ဟစ္ေၾကြး . . . ဟစ္ေၾကြးသံစာ . . .

နတ္ေရးတဲ့ . . ေရႊနဖူးစာ . . . )

ေလးဆူဒီပါ . . . သီတာေရေျမ ဆံုးေစေတာ့ . . မုန္းပါႏိုင္ ေမာင္နဲ႔သာ . . .
အေရွ႔ကြ်န္း၊ အေနာက္ကြ်န္း၊ ေတာင္ကြ်န္း၊ ေျမာက္ကြ်န္းတည္းဟူေသာ ကြ်န္းႀကီးေလးခု ႏွင့္ ရိွရိွသမွ် ကုန္းေျမေရမ်ား ကုန္ဆံုးေပ်ာက္ကြယ္သြားသည့္တိုင္ ေဟာသည္ေမာင္ကို မမုန္းဘဲ အတူတကြ ေပါင္းေဖာ္ယွဥ္တဲြ ေနထိုင္သြားပါမည္။
(ဒီပါ = ကြ်န္း။ ကြ်ႏု္ပ္တို႔ေနထိုင္ရာကြ်န္းမွာ ေတာင္ကြ်န္းျဖစ္သည္ ဟူ၏။)

ေရႊက်မ္းသစၥာ . . မေသြတမ္း . . ခ်စ္မွာ . . ပစ္မခြာ . . ႏွစ္တစ္ရာ . . ရွစ္ကမၻာ မကပါ . . .
ေနာင္ အႏွစ္တရာ၊ အို . . ဘယ္ကမလဲ။ ရွစ္ကမၻာ (ကမၻာေပါင္း ၈ ခု) ထိတိုင္ ေဟာသည္ မယ္ကေလးကို ပစ္ခြာမသြားပဲ ခ်စ္ေနပါမယ္လို႔ က်မ္းသစၥာက်ိန္ဆိုလုိက္ပါရဲ့။

(ေရႊက်မ္းသစၥာ . . မေသြတမ္း . . ခ်စ္မွာ . . ပစ္မခြာ . . ႏွစ္တစ္ရာ . . ရွစ္ကမၻာ မကပါ . . .)

ေမတၱာမွ်လာ . . . တူႏွစ္ျဖာ . . .
တစ္ဦးနဲ႔တစ္ဦး ေမတၱာမွ်ၾကတဲ့ အကြ်န္တို႔ ေမာင္မယ္ႏွစ္ေယာက္ ဟာ -

အေၾကာင္းေရစက္ . . . ေပါင္းဖက္ဖို႔ ဖန္လာ . . .
အတူတူေပါင္းဖက္ၾကဘို႔ ေရွးေရစက္အေၾကာင္းက ဖန္လာတာ မဟုတ္ပါလား ခင္ဗ်ာ။

မွားတာရိွလွ်င္ ျပင္ေပးၾကပါဘိ။

ေရးျဖစ္ေအာင္တြန္းအားေပးေသာ မခင္ေလးကို အထူးေက်းဇူးတင္ပါသည္။

ရႊင္လန္း ခ်မ္းေျမ့ၾကပါေစ။

ေအးၿငိမ္း

၂၆ ေဖေဖာ္၀ါရီ။ ၂၀၁၅

No comments: