လာေရာက္လည္ပတ္ေသာ မိတ္ေဆြမ်ားခင္ဗ်ာ -
အိမ္အေျပာင္းအေရႊ႔ကိစၥမ်ားျဖင့္ မအားမလပ္ႏိုင္ေအာင္ရိွပါသျဖင့္ ေရးစရာ အမ်ားအျပားရိွသည့္တိုင္ မေရးႏိုင္သည့္အတြက္ ေတာင္းပန္ပါသည္။ ေနာက္တစ္ပတ္ေလာက္ဆိုလွ်င္ေတာ့ ၿပီးပါလိမ့္မည္။
ဘီဘီစီ ျမန္မာပိုင္းအစီအစဥ္မွ ဦးေလးႀကီးဦးေဖသန္း၏ စကားကေလးကို ေမတၱာလက္ေဆာင္ ပါးလိုက္ခ်င္ပါသည္။
“ဒီမွာ ဒီမွာ ခဏေလာက္နားေထာင္ၾကည့္စမ္းပါ။
ေဟာဒီေလာကႀကီးမွာ
အသက္ေပ်ာက္ ေသဆံုးျခင္း ဆိုတဲ့ အရာႀကီးကလဲြရင္
အရာရာဟာ ျပဳျပင္လို႔ ကုစားလို႔ ရႏိုင္တာခ်ည္းပါပဲ - - - - တဲ့။
ေ၀ဖန္ဘို႔နဲ႔ ဆင္ျခင္စဥ္းစားဘို႔ ပါေနာ။”
လာမဲ့ စေနတနဂၤေႏြပိတ္ရက္က်ရင္ စင္ကာပူမွာ အိမ္၀ယ္တဲ့အေၾကာင္း ဗဟုသုတအေနနဲ႔ ေဖာက္သည္ခ်ပါ့မယ္။
(ဒီစာကိုေတာ့ ရံုးခ်ိန္မွာ အလီဘာဘာလုပ္ၿပီး ေရးလိုက္တာပါ။)
အားလံုးကို ခင္မင္ေလးစားလွ်က္
ေအးၿငိမ္း
26 Jul 2011
ငါ့စာဖတ်၍၊ မမြတ်တိုင်စေ မရှုံးစေသား၊ ပျင်းပြေနှစ်ခြိုက် တွေးဖွယ်ထိုက်ရာ၊ တစ်ပိုဒ်တစ်လေ တွေ့ငြားပေမူ၊ စာပေကျေးကျွန် ငါ့ဝတ်ပွန်ပြီ၊ ငါမွန်အမြတ် ငါအတတ်ဟု၊ စာဖတ်သူပေါ် ခေါင်းကိုကျော်၍၊ ငါသော်ဆရာ မလုပ်ပါတည်း။ ။ တက္ကသိုလ်ဘုန်းနိုင်
Labels
- ၂၀၂၀ အထွေထွေရွေးကောက်ပွဲ (10)
- Bitter Life (26)
- Build Your Future (10)
- Christopher (34)
- Construction Safety Handbook (57)
- Covid19 (19)
- Education (26)
- Emergency handbook (7)
- Engineering (12)
- Environment (8)
- Farm Safety (10)
- Fire Protection (5)
- Fridge and Aircond (6)
- Gas Pipe Line (5)
- General (206)
- Greenery Singapore (2)
- Health (6)
- IOSS (3)
- ISO 45001 (7)
- ISO 9001 (2)
- Knowledge sharing sessions (4)
- Life (8)
- Living in Singapore (68)
- My Articles (562)
- Myanmar (65)
- Myanmar Culture (15)
- Myanmar Transitional Platform (31)
- Piping (41)
- PPE Book (3)
- Safety (153)
- Tire Safety (5)
- Welding Technology (5)
- Working in Singapore (44)
- ကဗ်ာမ်ား (27)
- စင္ကာပူအေၾကာင္း (96)
- စင်္ကာပူ (သို့မဟုတ်) ခြင်္သေ့မြို့တော်_၁ (3)
- စာအုပ္မ်ား (3)
- ဒသမတန်း မြန်မာစာ (9)
- မြန်မာစာ (1)
- မြန်မာပြက္ခဒိန် (7)
- ျမန္မာျပကၡဒိန္ (62)
- ေျမြဆိပ္ေျဖေဆး (5)
Tuesday, July 26, 2011
Tuesday, July 19, 2011
စင္ကာပူေရာက္ ျမန္မာကေလးမ်ား (၂)
(၁)
I’ll send you to child jail, OK. Do you think I don’t dare to do it!!!
ဖခင္တစ္ဦးက ၈ ႏွစ္အရြယ္ရိွသူ႔သမီးကို ႀကိမ္းေမာင္းလိုက္ျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ ကြ်န္ေတာ္ အေတာ္ပင္ ထိတ္လန္႔သြားမိပါ၏။ ဒါ - မိဘက သားသမီးကို ဆူပူႀကိမ္းေမာင္းတာတဲ့လား။ သို႔ေသာ္ ဤသည္မွာ တကယ္ျဖစ္ပါသည္။
မေန႔ ၁၇-၇-၂၀၁၁ က ျမန္မာျပည္မွ ေခတၱအလည္ေရာက္လာသည့္ ကိုေအာင္ၾကည္စိုးႏွင့္အတူ အျခား အေပါင္း အသင္း သူငယ္ခ်င္းမ်ားဆီ သြားလည္ပါသည္။ ဤတြင္ ကြ်န္ေတာ္က စပ္စပ္စုစု သူငယ္ခ်င္းျဖစ္သူ (အမ်ိဳးသမီး) ကို သူ႔သမီးႏွင့္ ပတ္သက္၍ ေမးၾကည့္၏။
သူ႔အေျပာအရ သူတို႔ကေလးကို စင္ကာပူသို႔ ၃ ႏွစ္သမီးအရြယ္တြင္ ေခၚလာခဲ့သည္။ သည္တင္ပင္ ေက်ာင္းထား သည္။ ယခု Primary 2 ေရာက္ေနၿပီ။ ကေလးမွာ ယခင္ႏွစ္မ်ားက ျမန္မာလိုေျပာေသးေသာ္လည္း ယခုႏွစ္တြင္မူ လံုး၀နီးပါး မေျပာေတာ့ဟု သိရ၏။ သို႔ေသာ္ သူတို႔မိဘမ်ား ျမန္မာလိုေျပာတာကိုေတာ့ နားလည္သည္။ ျပန္ေျပာလွ်င္မူ အဂၤလိပ္ စကားတြင္ တခါတရံ ျမန္မာလို ညွပ္ေျပာသည္မွအပ အဂၤလိပ္လိုသာ ေျပာတာေတြ႔ရပါသည္။ သို႔ေသာ္ ျမန္မာျပည္သို႔မူ ျပန္လိုစိတ္ရိွသည္။ ျပန္လွ်င္လည္း ၾကာၾကာေလး ေနလိုသည္ ဟု သူ႔မိခင္က ေျပာပါသည္။
ကေလးမွာ အိမ္ျပန္ေရာက္ေရာက္ခ်င္း ေက်ာပိုးအိတ္ကို ဘုန္းကနဲပစ္ခ်ကာ ကြန္ျပဴတာစားပဲြတြင္ ထိုင္လွ်က္ အဆင္ သင့္ဖြင့္ၿပီးသား ကြန္ျပဴတာကို ဖြင့္ကာ မိမိစိတ္ႀကိဳက္ ရုပ္ရွင္ႏွင့္သီခ်င္းမ်ား နားေထာင္ေနသည္ကို ေတြ႔ရသည္။ နားေထာင္ သည္ဆိုသည္မွာ တကယ့္ကို လြတ္လြတ္လပ္လပ္ အားရပါးရ စားပဲြေပၚ ေျခေထာက္ႏွစ္ေခ်ာင္းျဖဲကား ပစ္တင္လွ်က္ အက်ယ္ႀကီးဖြင့္ကာ နားေထာင္ေနျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ လူႀကီးမ်ား စကားေျပာေနသျဖင့္ အေမလုပ္သူက နည္းနည္းတိုးရန္ ေျပာသည္ကိုပင္ ခဏမွ်သာတိုးကာ ေနာက္ၿပီး က်ယ္ျမဲ ျပန္က်ယ္ပါသည္။
ကြ်န္ေတာ္တို႔မွာ ဟိုေရာက္သည္ေရာက္ ေထြရာေလးပါး ေရွးေဟာင္းေႏွာင္းျဖစ္မ်ား ေျပာေနၾကသခိုက္ ဘာ အခန္႔မသင့္သည္မသိ။ အေဖလုပ္သူႏွင့္ သမီးျဖစ္သူမွာ တစ္ေယာက္တစ္ခြန္း ေအာ္ပါသည္။ သို႔ေအာ္ရင္းမွ ကြ်န္ေတာ္တို႔ အနီး ေရာက္လာကာ အေဖျဖစ္သူက အထက္ပါအတိုင္း ေျပာလုိက္ျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ ထိုအခါ အေမလုပ္သူက သမီးကို သြားေခ်ာ့ပါသည္။
အေမျဖစ္သူက သူ႔သမီးမွာ ယခင္ႏွစ္မ်ားက မိဘစကားနားေထာင္ေသးေသာ္ျငားလည္း သည္ႏွစ္တြင္မူ နားမေထာင္ ေတာ့ဟု ေျပာပါသည္။ အဘယ္ေၾကာင့္ဆိုေသာ္ ကေလးမွာ ေတာ္သျဖင့္ အတန္းထဲတြင္ အတန္းေခါင္းေဆာင္ ခန္႔ျခင္းခံရ သည္။ ထုိအခါ အျခားကေလးငယ္မ်ားကို လူႀကီးသဖြယ္ ထိန္းေက်ာင္းေပးရသည္။ ထို႔အတြက္ သူ႔ကိုယ္သူ အျခားသူမ်ား၏ ေခါင္းေဆာင္ သို႔မဟုတ္ ဆရာအျဖစ္ အထင္ေရာက္ကာ သူကသာ သူမ်ားကို ဆိုဆံုးမ ေျပာဆုိရမည္။ သူ႔ကို လာဆံုးမလွ်င္ မႀကိဳက္ေတာ့။ သူ႔ကိုဆိုဆံုးမသည့္ မိဘမ်ားကုိ why ဟု အျမဲျပန္ေမးေလ့ရိွသည္ ဟု ဆုိပါသည္။
သူတို႔က လူႀကီးသူမမ်ားေရွ႔တြင္ ေခါင္းငံု႔သြားခိုင္းေသာအခါ သူတို႔ကို လူညြန္႔ခ်ိဳးသည္ ဟု ထင္သည္ဆို၏။ လူႀကီးမ်ားကို ရိုရိုေသေသဆက္ဆံခိုင္းေသာအခါ သူတို႔၏ အစြမ္းအစ(သူတို႔ကေတာ့ မာနတရား ကိုဆိုလိုတာ ျဖစ္ႏုိင္ပါသည္) ကို ဖိႏိွပ္တာ ဟု ေျပာသည္ ဆိုပါသည္။ သူ႔အေဖက စိတ္မရွည္၊ ကေလးႏွင့္ အျမဲထိပ္တိုက္ေတြ႔သည္ ဟု သူ႔မိခင္က ေျပာပါ သည္။
တကယ္ေတာ့ ဤျဖစ္ရပ္ကေလးမွာ ၅ မိနစ္မွ်ပင္ မၾကာပါ။ သို႔ေသာ္ ကြ်န္ေတာ့္အတြက္ေတာ့ ေတြးေတာစရာ၊ စဥ္းစားစရာမ်ား အမ်ားအျပားရလာပါသည္။
သည္ကေလးမ်ားအေၾကာင္းေရာက္တိုင္း ေၾကးညီေနာင္ပံုျပင္ကို သတိမရဘဲ မေနႏိုင္ပါ။ ကေလးဟူသည္ ပီဘိ အျဖဴေရာင္ ျဖစ္၏။ ၾကည္လင္ေနသည့္ ေရဖန္ခြက္ထဲသို႔ အနီေရာင္ ေဆးစက္ကေလး ခ်ၾကည့္စမ္းပါ။ ေရနီဖန္ခြက္ ျဖစ္သြား မည္။ မဲနယ္ နည္းနည္းေလာက္ ထည့္လိုက္လွ်င္ အျပာေရာင္ေရဖန္ခြက္ ျဖစ္သြားမည္။
အလုပ္လုပ္ေနေသာ မိဘႏွင့္ ေက်ာင္းတက္ေနေသာ သားသမီးသည္ တစ္ေန႔လွ်င္ ဘယ္ႏွနာရီမွ် ထိေတြ႔ႏုိင္ပါမည္ နည္း။ သူတို႔ အခ်ိန္အမ်ားဆံုး ေပါင္းသင္းဆက္ဆံေနရသည္မွာ သည္ပတ္၀န္းက်င္ ျဖစ္ပါသည္။ သည္ေတာ့ သည္စရိုက္မ်ား သည္ကေလးမ်ားဆီသို႔ လွ်င္ျမန္စြာ ကူးစက္လာသည္မွာ ဘာမွ် မဆန္းပါ။ ကေလးဟူသည္ အတုျမင္ အတတ္သင္တတ္သည္ မဟုတ္ပါေလာ။
သည္နယ္ေျမတြင္ အနေႏၱာအနႏၱငါးပါးဟူသည္ ရိွပါသေလာ။ ႀကီးသူကိုရိုေသ၊ ရြယ္တူကိုေလးစား၊ ငယ္သူကို သနား ဆိုတာ ရိွပါသေလာ။ ကိုေအာင္ၾကည္စိုးကေတာ့ ေဟ့ေကာင္၊ ဒီမွာတင္မဟုတ္ဘူးေနာ္။ ငါတို႔ဆီမွာလည္း ရိွတာဘဲ။ တျခား မဟုတ္ဘူး။ ငါနဲ႔တစ္ေလွ်ာက္လံုးအတူေနလာတဲ့ ငါ့ညီ၀မ္းကဲြဘဲ။ ငါတို႔လည္း အျမဲေျပာဆိုဆံုးမေနတာဘဲ။ ဒါေပမဲ့ သူ႔စရိုက္နဲ႔ သူလာတာကိုး။ ဘယ္လိုမွ ေျပာမရေတာ့ ဒီအတုိင္းထားလိုက္ရတာဘဲ ဟု ဆိုပါသည္။
ကြ်န္ေတာ္ကား အလြန္စိတ္တုိတတ္သူျဖစ္၏။ စိတ္တုိတာ မေကာင္းဘူးေနာ္။ စိတ္မတိုနဲ႔။ မတုိနဲ႔ ဆင္ျခင္၊ ဆင္ျခင္ ဟု ကိုယ့္ကိုယ္ကို အျမဲသတိေပးပါသည္။ သို႔ေသာ္ စိတ္တိုလာၿပီဆိုလွ်င္ေတာ့ ထိုသတိမ်ားအားလံုးေပ်ာက္ကုန္ေတာ့၏။ လြန္သြားသည့္အခါမွ ေနာင္တရေတာ့သည္။ ယခု ကြ်န္ေတာ့သား ၄ ႏွစ္ခဲြရိွၿပီး ေနာက္ ႏွစ္ႏွစ္အေတာအတြင္း စင္ကာပူကို ေရာက္လာေတာ့မည္။ ထိုအခါ ကြ်န္ေတာ့္သားကို ကြ်န္ေတာ္ မည္ကဲ့သို႔ ကိုင္တြယ္မည္နည္း။ (ကိုယ့္အမ်ိဳးသမီးအေၾကာင္း ကိုယ္သာသိသည္မို႔ သူ႔အေမအေၾကာင္း ထည့္မေျပာေတာ့ပါ။ ကေလးကိုထိန္းႏိုင္သည့္ အစြမ္းအစမရိွ ဟုသာ မွတ္ထား လိုက္ပါ။)
အင္မတန္ စိတ္တိုတတ္ေသာ၊ ေဒါသႀကီးတတ္ေသာ၊ စကားကို မဆင္မျခင္ေျပာတတ္ေသာ၊ ျမန္မာ့ရိုးရာ ဓေလ့ထံုးစံ ကိုသာ ႏွလံုးေတြ႔ၿပီး၊ သည္က အေလ့အထ အမူအက်င့္မ်ားကို ေအာ့ႏွလံုးနာတတ္ေသာ ကြ်ႏ္ုပ္ႏွင့္ သည္ပတ္၀န္းက်င္တြင္ ႀကီးျပင္းကာ သည္ကဓေလ့ထံုးစံမ်ားကို အတုခိုးလာမည့္ သားေတာ္ေမာင္တို႔ မည္ကဲ့သို႔ စခန္းသြားၾကမည္ကို ေတြးမိတိုင္း ကြ်ႏ္ုပ္မွာ ရင္ေမာလွပါသည္။
(၂)
ေနာက္တစ္ခု အေျဖရွာမရေသာ ပုစၦာတစ္ခုလည္း ကြ်န္ေတာ့္ဦးေဏွာက္ထဲတြင္ လိပ္ခဲတည္းလည္း ျဖစ္ေနပါ ေသးသည္။
ယခု ကြ်န္ေတာ့္တူမကေလး စင္ကာပူတြင္ ပိုလီေက်ာင္းလာတက္ေနသည္။ ဆယ္တန္းတြင္ အမွတ္မေကာင္းသျဖင့္ ရန္ကုန္တြင္ပင္ IGCSE ျပန္ေျဖခိုင္းကာ ပိုလီ၀င္ခြင့္ ေလွ်ာက္ရာမွ ရသျဖင့္ လာတက္ျခင္းျဖစ္ပါသည္။ ဆယ္တန္းအမွတ္ ေကာင္းလွ်င္ ဘာကမွ ထပ္တက္စရာမလိုဘဲ ၀င္ခြင့္တင္လို႔ရပါသည္။
သည္ေတာ့ ေမးစရာတစ္ခုရိွပါသည္။ စင္ကာပူတြင္ ေက်ာင္းတက္ကာ ေအာင္လာသူမ်ားလည္း ယခု သူႏွင့္အတူတူ တစ္တန္းတည္း တက္ေနသည္။ သည္ေက်ာင္းၿပီးသြားလွ်င္ သည္ ဒီပလုိမာကို အတူတူရမည္။ တန္းတူ တတ္မည္။ အလုပ္ လည္း တန္းတူရမည္။ လခလည္းတူမည္။
သဟာျဖင့္ ျမန္မာျပည္တြင္သင္လာေသာ အေျခခံပညာႏွင့္ စင္ကာပူတြင္သင္ထားေသာ အေျခခံပညာ ဘယ္ေနရာ တြင္ ကြာေနပါသနည္း။ သည္တြင္ အခြင့္သင့္တံုးၾကားျဖတ္ ေျပာပါရေစ။ သည္းခံဖတ္ေတာ္မူပါ။
ယခုေလာေလာဆယ္ ကြ်န္ေတာ္ ECO (Environmental Control Officer) Course တက္ေနပါသည္။ ၿပီးခဲ့သည့္ ေသာၾကာေန႔အတန္းတြင္ သင္တန္းဆရာက Environmental ဆိုင္ရာ ဥပေဒမ်ားသင္ေပးရင္း ဤဥပေဒကို မည္သည့္ေနရာ တြင္ၾကည့္ႏိုင္သည္ ဟု Singapore Statutes website ကို ျပကာ ဤ website ကို ၀င္ၾကည့္ဖူးသူ၊ သိသူမည္မွ်ရိွသနည္း ဟု ေမးပါသည္။
ဘုရားစူးရပါေစ့။ ကြ်န္ေတာ္အပါအ၀င္ ႏွစ္ဦး သံုးဦးမွ်သာ ရိွပါသည္။ အတန္းထဲတြင္ သင္တန္းသား ၃၀ ရိွရာ အေတာ္မ်ားမ်ားမွာ Safety Officer ႏွင့္ အျခားအဆင့္ အရာရိွမ်ား ျဖစ္ပါသည္။ Safety Coordinator ႏွစ္ဦး သံုးဦးမွ်သာ ပါပါ သည္။ သို႔ႏွင့္ေတာင္မွ ထိုသူမ်ား ထို website ကို မသိဆိုျခင္းအား ကြ်န္ေတာ္ အံ့ၾသမိပါသည္။ ကြ်န္ေတာ္ -င္ေခါင္းက်ယ္ျခင္း မဟုတ္ပါခင္ဗ်ာ။ ကြ်န္ေတာ္ ထို website ကို လြန္ခဲ့သည့္ ေလးငါးႏွစ္ေလာက္ကတည္းက အႀကိမ္ေပါင္းမ်ားစြာ ၀င္ေရာက္၍ ဥပေဒအေတာ္မ်ားမ်ားကို ေလ့လာခဲ့ၿပီး ျဖစ္ပါသည္။ ကြ်န္ေတာ္ စင္ကာပူမွာ ေက်ာင္းေနဘို႔မဆိုထားႏွင့္။ ရန္ကုန္ၿမိဳ႔ကို ေတာင္မွ အသက္ ၁၈ ႏွစ္၊ လူငယ္လုပ္အားေပးပါကာမွ ျဖတ္သြားျဖတ္လာ ေရာက္ဖူးရျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ သို႔ဆိုလွ်င္ ေတာႀကိဳအံုၾကားတြင္ ေမြးလာကာ ႏြားေက်ာင္းရင္း စာသင္ခဲ့ရေသာ ကြ်ႏ္ုပ္ႏွင့္ စင္ကာပူတြင္ ေက်ာင္းတက္ၿပီး စင္ကာပူတြင္ ဘဲြ႔ရလာသူ ထို Officer မ်ား ဘာကြာပါသနည္း။
Maybe သူတို႔က အဂၤလိပ္လိုေရးသည့္ေနရာတြင္ ကြ်န္ေတာ့္ထက္ ပိုေတာ္ခ်င္ ေတာ္ပါလိမ့္မည္။ သို႔ေသာ္လည္း Safety Officer သင္တန္းတက္ခဲ့တံုးကမူ သင္တန္းသား ၂၅ ဦးတင္ေသာ စာတမ္းမ်ားအနက္ ကြ်န္ေတာ့္စာတမ္းကိုသာ နမူနာထားေရးၾကရန္ ေနာက္သင္တန္းမွ သင္တန္းသားမ်ားအား ထိုေက်ာင္းမွ ဆရာက ညႊန္းေၾကာင္း ေနာက္သင္တန္းသား မ်ား ျပန္ေျပာျပသျဖင့္ ကြ်န္ေတာ္သိရပါသည္။ မယံုလွ်င္ ယခု Safety Officer လုပ္ေနေသာ ကိုႏြယ္၀င္း - ဖံုးနံပတ္ 92301304 သို႔ေမးၾကည့္ပါခင္ဗ်ား။ ကြ်န္ေတာ္ ကိုယ္ေတာ္ေၾကာင္း ၾကြားတာမဟုတ္သလို ကိုယ္ရည္ေသြးေနတာလည္း မဟုတ္ပါ။ ျမန္မာျပည္တြင္ ေက်ာင္းတက္လာသူမ်ားလည္း စင္ကာပူေက်ာင္းဆင္းမ်ားထက္ မညံ့ေၾကာင္း ေျပာလို ရင္းသာျဖစ္ပါသည္။
ကြ်န္ေတာ့္သေဘာအရေတာ့ ကြ်န္ေတာ့္သားကို ျမန္မာျပည္မွာပင္ ဆယ္တန္းေအာင္သည္ထိ ထားခ်င္ပါသည္။ သို႔ေသာ္ အျခားသူမ်ား၏ ဆႏၵကို မလြန္ဆန္ခ်င္ပါ။ သူတို႔ထားေစခ်င္တာ ထားပါေစေလ။ ကိုယ္လည္း သားႏွင့္အတူေနရ တာေပါ့ ဟု ေျဖရပါသည္။
ဤသို႔ဆိုလိုက္ျခင္းျဖင့္ ျမန္မာျပည္မွ ပညာေရးစနစ္သည္ စင္ကာပူမွပညာေရးစနစ္ႏွင့္ တန္းတူေကာင္းမြန္ေနၿပီ ဟု ဆိုလိုရာမေရာက္ေၾကာင္း မိတ္ေဆြမ်ားကို ေျပာလိုပါသည္။ ကြ်န္ေတာ္သည္ ေက်ာင္းဆရာလူထြက္ျဖစ္သျဖင့္ ပညာေရး အေၾကာင္း စိတ္၀င္စားသလို ေလ့လည္း ေလ့လာပါသည္။ မလိုသူတို႔ ဖ်က္ဆီးထားသျဖင့္ ရစရာမရိွေအာင္ ခြ်တ္ၿခံဳက် ေနေသာ ျမန္မာျပည္ ပညာေရးအား ရင္နာစြာႏွင့္ ၾကည့္ေနရပါသည္။ ကြ်န္ေတာ္တို႔လႉတာေတာင္ ပညာေရးကို ဦးစားေပး လႉတာ ျဖစ္ပါသည္။ သည္ကိစၥ ခင္ဗ်ားတို႔ ကြ်န္ေတာ္တို႔ ဘာမွ လုပ္လို႔မရပါ။
သည့္အတြက္ပင္ ကြ်န္ေတာ္ ေခါင္းစားေနရျခင္း ျဖစ္ပါ၏။ ခြ်တ္ၿခံဳက်ေနေသာ ျမန္မာျပည္ပညာေရးစနစ္မွ ထြက္လာ သည့္ ကြ်န္ေတာ့္တူမႏွင့္ စင္ကာပူတြင္ေမြး၊ စင္ကာပူတြင္ႀကီး၊ စင္ကာပူတြင္ ေက်ာင္းတက္လာသူ၊ သူႏွင့္အတန္းေဖာ္တို႔ ပိုလီမွဆင္းလွ်င္ တတ္တာခ်င္းတူ၊ လုပ္တာခ်င္းတူ၊ လခခ်င္းတူသည္ ဆိုပါလွ်င္ ျမန္မာျပည္ ပညာေရးကို သံုးလို႔စားလို႔ မရေတာ့ေသာ ပညာေရးဟု ဆိုလို႔ရႏိုင္ပါဦးမည္ေလာ။ တစံုတရာေသာအတိုင္းအတာတစ္ခုထိေတာ့ သံုးလို႔ရေနပါေသးသည္ လို႔ပဲ ေျပာရမည္ ျဖစ္ပါသည္။
သို႔ေသာ္ ဆယ္တန္းသာေအာင္လာ၊ ဘဲြ႔သာရလာၿပီး ဘာမွမတတ္လာတာကိုေတာ့ မည္သူမွ် မျငင္းႏုိင္ပါ။
(၃)
ပင္နင္စူလာတြင္ဖြင့္လွစ္ထားေသာ ပညာဒါနသင္တန္းမ်ားအနက္ တစ္ခုျဖစ္ေသာ Piping Engineering သင္တန္းကို ကြ်န္ေတာ္သင္ပါသည္။ ဒါ စတုတၳေျမာက္ သင္တန္းျဖစ္၏။ သင္ရင္း လာတက္သူ ျမန္မာအင္ဂ်င္နီယာကေလးမ်ားအား (အခ်ိဳ႔လည္း အင္ဂ်င္နီယာ ဟုတ္ခ်င္မွဟုတ္ပါမည္။ အားနာသျဖင့္ မေမးခဲ့ပါ) ေမးပါသည္။ အင္မတန္ အေျခခံက်လွေသာ Centre of Gravity ႏွင့္ Specific Gravity ကိုပင္ မသိပါ။
ဒါက ျမန္မာဘက္က ျပႆနာ။
စင္ကာပူဘက္က ညည္းပံုမွာလည္း ဤသို႔ျဖစ္ပါသည္။
ကြ်န္ေတာ္ Marinteknik တြင္လုပ္ခဲ့စဥ္က ကြ်န္ေတာ္တို႔ဌာနမွ မန္ေနဂ်ာမွာ Simon ျဖစ္၏။ သူက သူ႔သမီးႏွင့္ ေျမးမ်ားအေၾကာင္း ေအာက္ပါအတိုင္း ခ်ီးမြမ္းခန္း ဖြင့္ပါသည္။
Secondary School က ဆရာမတဲ့ကြာ။ ငါ့သမီး။ သူ သူတို႔ေက်ာင္းမွာ ဘယ္လိုေတြသင္ေနတယ္ဆိုတာ ငါျဖင့္ စဥ္းစားလို႔ကို မရဘူး ဟူ၏။ သူ႔ေျမးမ်ားကိုလည္း -
ဟိုေန႔က အဲဒီအေကာင္ေတြ ငါေမးၾကည့္တယ္။ Raffels ဆိုတာ ဘယ္သူလဲ ဆိုတာ မေျဖႏိုင္ဘူး။ ငါျဖင့္ အံ့ၾသလို႔ မဆံုးဘူး ဟူ၍ ျဖစ္ပါသည္။
မိတ္ေဆြမ်ားခင္ဗ်ား -
ကြ်န္ေတာ့္လို ဦးေဏွာက္ေျခာက္ခံ စဥ္းစားမေနပါႏွင့္။ ျဖစ္သမွ်အေၾကာင္း အေကာင္းခ်ည္းသာ သေဘာထားပါ။ ကိုယ္လုပ္လို႔ ရသမွ် လုပ္ေပး။ မရေတာ့လည္း ထံုးစံအတိုင္း ကံေပါ့ကြာ ဟုသာ ပံုခ်လိုက္ပါ။
Bonus:
ေလာေလာလတ္လတ္ ပါလာေသာ ေအာက္ပါသတင္းကေလးကို ျမည္းၾကည့္စမ္းပါ။
Singaporeans dying away from home
By Andrew Loh | SingaporeScene – Sun, Jul 17, 2011
Elderly residents wait for their turn for morning exercises at a nursing home in Singapore. (AFP)
By Andrew Loh
It doesn't hit home until you're standing there, eyes fixed on the old man of 87-years old. He is no longer cognisant of his surroundings, I am told. His ability to register familiar faces and places is no longer as keen as before. He can barely recognise his own son who is standing beside me at the side of his bed on the day we paid him a visit.
First a boat-builder — during the Japanese occupation — and later a plumber, his hands were the only means by which he made a living and raised a family. Now, with children all grown up with families of their own, he is bedridden, immobile and has to be cared for in a nursing home. Alzheimer's has set in, along with Parkinson's and coronary heart problems.
His son and daughters, in their 30s and 40s, try their best to provide the care he needs. They had him at home in the beginning but as his needs grew, they had no choice but to put him in a nursing home. It was no longer viable or practical for the siblings to provide the special care he required.
The costs of caring for the elderly
So in 2007, they decided to seek the services of a nursing home.
Several months ago, they were told that their father had had a fall in the home. On further probing they realised that the home had not been totally truthful about how this had happened. They were initially told that the incident took place at about 6 or 7pm. The family was informed at 8pm. However, they later discovered that it had actually happened at 2pm. They were upset that it took the home 6 hours to inform them.
In the meantime, the family was having problems paying for their father's stay in the home. It came to more than S$2,000 a month. Further enquiries with other homes revealed that they were all fully booked. In any case, they were not much cheaper either. In addition, the siblings too had to provide care for their mother who is wheelchair-bound and suffers from various ailments as well. The family was at its wits' end.
They finally had to consider the one thing they never thought they would have to — to place their father in a nursing home abroad as it would relieve the financial burden in caring for both parents.
After a search of the Internet for nursing homes in Johor Baru (JB) in Malaysia, they shortlisted several and finally decided on one. The siblings paid a visit to the home earlier this year and made the decision to place their father there.
It would cut their financial obligations by some 60 percent, not an insignificant amount for the siblings who aren't financially well-off.
Children have to make a hard choice
"No one wants to have their father in a nursing home abroad," the son tells me, his voice quivering. "But we have no choice. The costs in Singapore are just too much for us."
The consolation he and his sisters take from this is that the home is set in a quiet neighbourhood, in landed properties which are converted to homes, giving a certain familial warmth to the elderly residents. It is located about 40 minutes by taxi from central JB. The staff there too are friendly and compassionate.
When the son enquired about making bank transfers so that payments could be made on time, the person in charge, Ms Suraya (not her real name), of the home repeatedly tells him not to worry. "It doesn't mean that you have to pay on the date we agreed on. It is okay if you are one or two weeks late. It is okay," she tells him. Such compassion gives the family some peace of mind.
We were told that in recent months, more Singaporeans have made enquiries with the home. "The main reason is the cost," Ms Suraya says. "But also the recent case of abuse in a nursing home in Singapore has raised concerns among Singaporeans." She was referring to the Nightingale nursing home at Braddell Road where the staff were discovered mistreating a resident there. The JB home currently has 20 Singaporean residents. Demand has been so strong that it is planning to open a new center in the coming months.
As we took our leave of the home, another elderly resident waves at us. "Young people like you, good," he said, pointing his finger at us. "Old people like us, no good anymore." It was something he keeps repeating during the next few minutes we conversed with him.
On the next bed beside his was a Malaysian, who is no older than 55. "I am Malaysian but I had been working many years in Singapore," he said. "My children all were born in Singapore and are still there." He recently had an accident which broke several of his hip bones. When we asked why he was there and not with his children in Singapore, he said they could not afford the cost of putting him in a nursing home in Singapore.
အဂၤလိပ္လို အရွည္ႀကီးဖတ္ရမွာ ပ်င္းသူမ်ားအတြက္ အတိုခ်ဳပ္ဘာသာျပန္ျပရလွ်င္ -
စင္ကာပူတြင္ ေနစရိတ္စားစရိတ္ႀကီးသည့္အတြက္ အိမ္ရိွလူကုန္အလုပ္လုပ္ေနရသျဖင့္ မိဘမ်ားကို ျပန္မၾကည့္ႏိုင္။ သည့္အတြက္ မိအို၊ ဘအိုမ်ားကို ဘိုးဘြားရိပ္သာ (Nursing Home) မ်ားတြင္ သြားထားရသည္။ ျပႆနာက ဘိုးဘြားရိပ္သာေၾကးမွာ အလြန္ျမင့္သျဖင့္ လစဥ္ေပးရန္ အခက္အခဲရိွသည္။ ထို႔ေၾကာင့္ ပိုၿပီးေစ်းသက္သာသည့္ ဂ်ိဳဟိုး(မေလးရွား) တြင္ သြားထားဘို႔ စီစဥ္ရသည္။ သည့္အတြက္ သားသမီးမ်ားက စိတ္မေကာင္းျဖစ္ရပါသည္ - - ဟူ၏။
ကိုယ္စိတ္ဆင္းရဲျခင္း ကင္းၾကပါေစ။
ေအးၿငိမ္း
၁၉-၇-၂၀၁၁ (အာဇာနည္ေန႔)
၀၀း၀၄ မိနစ္
Blk 134A, Kang Ching Road
#03-91
Singapore 619062
Sunday, July 10, 2011
ကက္သလိန္ ဂြက္ေထာ္
အေဖလည္း ဗမာစစ္သည္မွာ မွန္ပါ၏။ အေမဘက္ကလည္း ေရမေရာေခ်။ သုိ႔ေသာ္လည္း သူ၏မိခင္ ေန႔လည္ေန႔ခင္း အိပ္ေပ်ာ္ေနစဥ္ သိုးေဆာင္း အဂၤလိပ္တဦး အေပၚတည့္တည့္မွ ေလယာဥ္ပ်ံႏွင့္ ျဖတ္သန္းသြားမိေသာ အေၾကာင္းေၾကာင့္လားမသိ။ အမည္မွာ “ကက္သလိန္ ဂြက္ေထာ္” ျဖစ္ေန၏။ အ၀တ္အစားမွာလည္း ေမ်ာက္ဆန္ေနေတာ့၏။ ဆံထံုးမွာ ဘီးဆံပတ္လည္း မဟုတ္။ ေလယာဥ္ပ်ံဆံထံုးလည္း ရိုး၍ ေနာက္စည္းထားျခင္းကိုလည္း ၾကိဳက္ဟန္မတူေခ်။ အေလးမ ဆံထုံးဟူ၍၎၊ ဇီးကြက္ဆံထံုးဟူ၍၎ နာမပညတ္ သမုတ္ေခၚအပ္ေသာ လျပြတၱာဆံထံုးကိုမွ လွသည္ဟုထင္၊ ယဥ္သည္ဟု မွတ္သျဖင့္ ကတ္သီးကတ္သတ္ အဆန္းထြင္၍ ထံုးထားေပ၏။ အက်ႌမွာ ပါးေပ့ဆိုေသာ အ၀တ္ကုိ အတိုဆံုးနည္းအားျဖင့္ ခ်ဳပ္ထား၏။ အတြင္းခံကား ဇာပတ္လည္ တပ္ဆင္၍ စေနႏွစ္ခိုင္ ထုိေနရာကေလးနားတြင္ လက္ေလးသစ္ ပမာနရွိ ပိတ္စကေလးျဖင့္ ဖံုးထားသျဖင့္ ကားကားစြင့္စြင့္ႏွင့္ မားမားကေလး ျမင့္ေနေသာ ထိုဟာကေလးမ်ားသည္ မလံု႕တလုံ ပိတ္စကေလးမ်ားအတြင္းမွ ျပဴးထြက္ကာ၊ ကာလသား လူပ်ိဳေခ်ာတုိ႔ကုိ “ဒီမွာ လာပါ ကိုယ္ဟ၀ါရဲ႕” ဟု ျမွဴေခၚေနဟန္ရွိ၏။ ျမင္ရေသာ ဘိုးေစာ၊ ေတြ႕ရေသာ လူပ်ိဳေခ်ာတို႔မွာ မ်က္လုံးအရသာ အခံၾကီး ခံရာမွ ေသာင္းၾကမ္းလာေသာ ထုိစိတ္၊ ယိုဖိတ္လာေသာ ထိုမာန္ကုိ အေတာ္တြန္းလွန္ ျဖိဳဖ်က္ရမည္မွာ မလြဲ။ ထမီကို ၾကည့္ပါဦး။ ပါးတကာ့ထိပ္တင္ ပါးဘုရင္ျဖစ္ေသာ ဂ်ာပန္ပိုးပု၀ါကုိ လံုကြင္းလုပ္ထား၏။ သို႔ေသာ္လည္း အတြင္းက ပိတ္ျဖဴဆီးထားသျဖင့္ ေတာ္ေပေသး၏။ ဘိနပ္မွာကား ေလယာဥ္ပ်ံကို ရိုးသည္ထင္၊ ပုံေတာ္ကိုလည္း ၾကိဳက္ဟန္မတူ၊ အေနာက္ႏုိင္ငံသူေတြ စီးေသာ ခံုျမင့္ရွဴးဘိနပ္ကိုမွ ေျခေတာ္တင္ရွာ၏။
ဤသည္ကား ျမင္သမွ် ကက္သလိန္ ဂြက္ေထာ္၏ ေမ်ာက္ဆန္ပံုျဖစ္၏။ အတြင္းစိတ္သေဘာမွာကား “အ၀တ္အစား အေနအထုိင္ကို ၾကည့္၍ အတြင္းသေဘာကို သိႏုိင္သည္” ဆိုသျဖင့္ စာဘတ္သူတုိ႔ ဥာဏ္ျမင္သေရြ႕ အကဲခတ္ႏုိင္ေလၿပီ။ ေမ်ာက္ဆန္ေသာ အ၀တ္အစား၊ နီမ ဆန္ေသာ အျပဳအမူေၾကာင့္ တမ်ိဳးျဖစ္ေနေသာ္လည္း နဂိုရ္ရုပ္ရည္ကား ေခ်ာပံုလွပံုရွိ၏။ ယခုလည္း တဏွာစိတ္ တဏွာမ်က္လံုးႏွင့္ ၾကည့္က ၾကည့္ေပ်ာ္ေသာအဆင္း၊ ဆြဲငင္သည့္ ရုပ္ကို ေဆာင္လ်က္ရွိေပ၏။ မိုးမလင္းမည့္ အရပ္ကို ေခၚသြားၿပီး ျဖစ္၍ညွစ္၍ ေကာင္းမည့္ ကိုယ္လံုးကိုယ္ေပါက္လည္း ရွိ၏။ တဏွာၾကီးစိုးေသာ တဏွာေလာကၾကီးတြင္ တဏွာစိတ္ကို ဆြေပးႏိုင္ေသာ အရည္အခ်င္းသည္ သူ႕၌ ျပည့္ေန၏။
“ကက္သလိန္ ဂြက္ေထာ္” သည္ အဌာရႆ တဆဲ့ရွစ္ရပ္ကို တဘက္ကမ္းေခတ္ေအာင္ မသင္ေပးႏုိင္ေသာ္လည္း ၾကြားစိတ္ ၀ါစိတ္ မာနစိတ္ႏွင့္ ကၽြန္စိတ္ ကၽြန္ေသြးကုိကား လိုေလေသးမရွိရေအာင္ သြတ္သြင္းေပးႏုိင္ေသာ ကၽြန္လုပ္စက္ရံု တကၠသိုလ္ေက်ာင္းၾကီးသို႔ ေရာက္ခဲ့သည္မွာ ႏွစ္ႏွစ္ခန္႔ ရွိေလၿပီ။ ဂြက္ေထာ္ကား ပဌမႏွစ္တါင္ ယခုေလာက္ မကဲဘဲ ရိုးရုိးႏွင့္ ယဥ္ခဲ့ေသာ္လည္း ယခုအခါ တကၠသိုလ္ အဆီရစ္ကာ တကၠသိုလ္ပါး ၀လာၿပီျဖစ္၍ ဆန္းဆန္းႏွင့္ ခ်ဥ္စရာျဖစ္လာေလၿပီ။ ဗမာ့ယဥ္ေက်းမႈကို အျပစ္လုပ္ ဗမာ့အျပဳအမူကုိ အေကာင္းမထင္၊ တကၠသုိလ္ပညာ၏ သြန္သင္ခ်က္အရ စုတ္ပဲ့ေသာ တုိင္းျခား အျပဳအမူကုိ အတုယူကာ နီမဟန္ႏွင့္ ေမ်ာက္ဆန္ခဲ့ေတာ့သည္။ သူ၏ ေနာက္လိုက္မွာလည္း နည္းသည္ မဟုတ္ေခ်။ မက္ကရက္ဘုတ္ဆံု၊ လူစီပက္ကီ၊ ခ်ေလာက္ပူစီ၊ အလစ္ပါပီ စသည္ျဖင့္ အေတာ္ပင္ မ်ားေလသည္။
ေက်ာင္းတက္လွ်င္လည္း အေတာ္ၾကည့္ေကာင္းေသးသည္။ ေက်ာင္းမတက္မီွကပင္ ကက္သလိန္ဂြက္ေထာ္၏ မေပၚ့တေပၚ စေနႏွစ္ျဖာကုိ မမွိတ္ေသာ မ်က္လံုးျဖင့္ စားပြဲထုိင္လိုေသာ တကၠသိုလ္ ဘိုးငတ္တစုမွာ ကက္သလိန္ဂြက္ေထာ္တုိ႔ လာမည့္လမ္းက ေျမွာ္မွန္း၍ ေစာင့္ေနၾကသည္မွာ ၀ံသာႏုေခတ္ထစဥ္ သမတၾကီး ဦးခ်စ္လိႈင္အလာကို ေစာင့္ေနၾကေသာ ပရိသတ္ကဲ့သို႔ ေကာ္ရစ္ဒါတခုလံုးတြင္ တင္းၾကမ္းျပည့္ရွိေတာ့၏။ ထိုအျခင္းအရာကို ျမင္ရေလ ကက္သလိန္ဂြက္ေထာ္မွာ မိမိ၏ ပ်ံလႊားမ လုပ္ငန္း၌ ေၾကနပ္ေလျဖစ္ကာ တေန႔ထက္တေန႔ ကဲလ်က္ ရွိေလေတာ့သည္။ ေက်ာင္းတက္၍ ကက္သလိန္ဂြက္ေထာ္တုိ႔ လူအုပ္ အတန္းထဲ ၀င္လာေသာအခါလည္း “ဟီးရား.. ဟီးရား” ဟူေသာအသံ တျဗံဳးျဗံဳးႏွင့္ ခံုရိုက္ၾကမ္းေဆာင့္ေသာ အသံမ်ားမွာ “အူရွီးတန္း” ဟု ေခၚအပ္ေသာ ေက်ာင္းသူတုိ႔ ခံုေနာက္နားတြင္ ကပ္ေနေသာ တကၠသိုလ္ကို ႏိုးေပါက္တုိ႔၏ ခံုတန္းမွ အစျပဳ၍ တတန္းလံုး ကူးစက္သြားသည္မွာ ကုလားတုိက္ ၀က္၀င္သကဲ့သို႔ ရွိေတာ့၏။ ထိုအသံမ်ား အရပ္တြင္ “ရွက္ဘြယ္ … ရွက္ဘြယ္” ဟု ေဒါင့္တေဒါင့္မွ ထ၍ ပြက္လုိက္ေသာ သခင္မ်ိဳးညႊန္႔၏ အသံကုိလည္း အျမဲလုိလုိ ၾကားလိုက္ရ၏။ ထိုအသံကုိ ၾကားတိုင္း ကက္သလိန္ဂြက္ေထာ္သည္ အမဲရိုးလာလုေသာ ဂုတ္က်ားၾကီးကို ရန္လိုမုန္းထားစြာ ျပန္၍ၾကည့္တတ္ေသာ “၀မ္းျဖဴမ” ကေလး၏ မ်က္ႏွာထားမ်ိဳးျဖင့္ အသံရွင္ဘက္သို႔ ဆတ္ကနဲ လွည့္ၾကည့္တတ္၏။ သုိ႔ေသာ္လည္း တန္ခိုးထက္သန္လွေသာ ေမာင္မ်ိဳးညႊန္႔၏ မ်က္လံုးဓာတ္ကို မခံႏုိင္သျဖင့္ ငံု႔၍သာသြားတတ္သည္ကို သတိထားမိသူတုိင္း ဂရုျပဳမိေပလိမ့္မည္။ ထိုအျခင္းအရာကို ျမင္ရေသာ အဲဖရက္ၾကန္စံု၊ ခ်ာလီေအာင္နက္တုိ႔မွာ ရင္ေအာင့္သြားေပမည္။ ေမာင္မ်ိဳးညႊန္႔အား ထ၍ သတ္ပစ္ခ်င္ေသာစိတ္မ်ား ေပၚေကာင္း ေပၚေပမည္။ အေၾကာင္းကား အဲဖရက္ၾကန္စံုမွာ ကက္သလိန္ဂြက္ေထာ္ႏွင့္ အဆက္ျဖစ္ေနၿပီး၊ ခ်ာလီေအာင္နက္မွာ ရီးစားလိုလို ၾကားရေလသည္။
ရီးစား တေသာင္းေျခာက္ေထာင္ ခ်စ္သူက တကုေဋႏွစ္သန္းဆိုေသာ စကားသည္ ကက္သလိန္ဂြက္ေထာ္အတြက္ ရည္စူးထားဟန္ ရွိေလသည္။ ဥပစာေအာက္တန္းက လွကိုကို၊ ေမာင္သန္းသန္းတုိ႔သည္ ကက္သလိန္ဂြက္ေထာ္၏ ခ်စ္သူမ်ားျဖစ္၍ ဥပစာ အထက္တန္းမွ အဲဖရက္ၾကန္စံု၊ ခ်ာလီေအာင္နက္၊ မဟာမက္မူကာဂ်ီ၊ ခ်စ္ကိုလွသန္းတို႔ႏွင့္လည္း အဆက္ျဖစ္ေနသည္ဟု ၾကားရ၏။ ၀ိဇၨာတန္းမွ ေစာေဖသား၊ ေစာခြန္ၾကည္၊ ေရာ္ဘာစင္၊ ခ်စ္ေမာင္ေမာင္တုိ႔လည္း ကက္သလိန္ဂြက္ေထာ္၏ ရီးစားမ်ားဟု ေျပာၾကသည္။ နည္းျပဆရာကိုခန္းတ၊ လက္ခ်ာရာကိုၾကဴေဖတို႔လည္း မရိုးၾကဟု သိရသည္။
ထိုအျဖစ္အပ်က္မ်ားကို ၾကားလည္းၾကား ျမင္လည္းျမင္ေနရေသာ ေမာင္မ်ိဳးညႊန္႕အတြက္မွာ ေအာင့္သက္သက္ ရွိလွ၏။ မ်ိဳးညႊန္႔မွာ ပုထုဇဥ္ျဖစ္၏။ ပုထုဇဥ္သား ျဖစ္သည့္အတုိင္းလည္း မေပၚ့တေပၚႏွင့္ ရိုးတုိးရြတျဖစ္ေအာင္ ဆြေပးေနေသာ ထိုအရာ ဤအရာေတြကို ၾကည့္ခ်င္၏။ ျမင္ခ်င္၏။ အမွန္ဆိုလွ်င္ ထိုအျပဳအမူကို ၾကိဳက္၏။ ၾကိဳက္လြန္းသျဖင့္လည္း ေလာကၾကီး ခက္ကုန္မည္ကို ေတြးမိ၍ မ်ိဳးညႊန္႔ မႏွစ္သက္ႏုိင္ေခ်။ ကမၻာေပၚတြင္ ယခုအခါ တေန႔တျခား မုဒိမ္းမႈ၊ အဓမၼမႈမ်ား ေပါမ်ားေနရသည္မွာလည္း၊ ကက္သလိန္ဂြက္ေထာ္ ကဲ့သို႔ေသာ ေမ်ာက္ဆန္သူတုိ႔၏ ပေယာဂဟု မ်ိဳးညႊန္႔ စြပ္စြဲလုိ၏။ ကက္သလိန္ဂြက္ေထာ္တုိ႔ တန္ခိုးၾကီးေသာႏွစ္တြင္ တကၠသိုလ္ ေက်ာင္းသားမ်ား အေတာ္ပ်က္စီးၾကသည္ကိုလည္း သတိထားမိ၏။ ထိုႏွစ္တြင္ မေကာင္းေသာ ကာလသားေရာဂါ ျဖစ္ၾကေသာ ေက်ာင္းသားဦးေရ ႏွစ္တုိင္းထက္ ငါးဆခန္႔ ပိုလာသည္ဟုလည္း ေက်ာင္းဆရာ၀န္ဆီမွ တဆင့္သိလုိက္၏။ ဤအတုိင္း လႊတ္ထားလွ်င္ ေလာကၾကီး ပ်က္စီးေတာ့မည္ကို ေတြးမိ၍ မ်ိဳးညႊန္႔ မခံမရပ္ႏုိင္ေခ်။ ကက္သလိန္ဂြက္ေထာ္၏ အျပဳအမူသည္ သူတေယာက္ႏွင့္ ၿပီးလွ်င္ မေထာင္းတာ။ ယခုကား ေနာက္လုိက္ေတာ္ မမမ်ား၊ တေန႔တျခား တိုးပြားလာ၏။ သုိ႔ေသာ္လည္း ဆရာမကုိ ႏွိမ္လုိက္က ေနာက္လိုက္မ်ား အလိုလို ၀ပ္သြားမည္ကို မ်ိဳးညႊန္႕ နားလည္၏။ ဆရာမကို မည္ကဲ့သို႔ ႏွိမ္ရမည္ကိုသာ အစဥ္ေတြးလ်က္ ရွိေတာ့သည္။။ ထိုေနာက္ မ်ားမၾကာမီ ေမာင္မ်ိဳးညႊန္႔သည္ လူသြားလူလာ ျပန္ေသာ တိရိေစၦနေဗဒ ေက်ာင္းေဆာင္ဘက္တြင္ “ကက္သလိန္ဂြက္ေထာ္ကို အတင္းဆြဲ၍ ဖက္နမ္းသည္” ဟူေသာ သတင္းကို ၾကားလိုက္ရ၏။ ထိုသတင္းကုိ ၾကားလုိက္ရေသာ မိတ္ေဆြတုိ႔လည္း မ်ိဳးညႊန္႔ဆီလာ၍ “ဟာ .. ဒီေကာင္မဟာ ဘယ္ေန႔က ေက်ာင္းသူေတြကို တူမတူမနဲ႔ ေခ်ာ့ေပါင္းပီး လိပ္လို ရင္ေအာက္ယက္တတ္တဲ့ ဆရာၾကဴေဖနဲ႔ ႏွစ္ေယာက္ထည္း ရွစ္မုိင္ဘက္ကားနဲ႔ ဆက္သြားတာ ေတြ႕ရတယ္။ ဘယ္ေန႔ကလဲ ဘယ္ရံုမွာ၊ အဲဖရက္ၾကန္စံုနဲ႔ တြဲပီး ေဘာက္(စ္)ဆီက ၾကည့္ေနတာ ျမင္ခဲ့တယ္။ ဘယ္တံုးက အခန္းနံပါတ္ … မွာ ခ်စ္ကိုလွသန္းနဲ႔ ဘယ္လုိလုပ္ေနၾကတာဘဲ” စသျဖင့္၊ မ်ိဳးညႊန္႕အား ခ်စ္ခင္ၾကသည့္အတုိင္း အေပါက္ဆိုး တိုးမိမည္ကို စိုးရိမ္သျဖင့္ သတိေပးၾက၏။ သို႔ေသာ္လည္း မ်ိဳးညႊန္႔က ဘာမွ ျပန္မေျပာ ျပံဳး၍ နားေထာင္ေနတတ္သည္ကုိသာ ေတြ႕ရ၏။
ထုိေန႔မွစ၍ မ်ိဳးညႊန္႔အား မ်က္ႏွာငယ္ကေလးႏွင့္ ကက္သလိန္ဂြက္ေထာ္တို႔၏ ခံုေနာက္တြင္ ထိုင္ေနသည္ကို လည္းေကာင္း သနားခံမ်က္ႏွာႏွင့္ ကက္သလိန္ဂြက္ေထာ္တုိ႔ လာမည့္လမ္းက ေစာင့္ေျမွာ္ေနသည္ကိုလည္းေကာင္း မၾကာခဏ ေတြ႕ျမင္ရေတာ့၏။ တခါတခါလည္း တေယာက္ထည္း သြားေနေသာ ကက္သလိန္ဂြက္ေထာ္ ေနာက္သို႔လိုက္ကာ ညွိဳးငယ္ေသာ မ်က္ႏွာ အားမရွိမေသာ အမူအရာ၊ မခ်ိလွေသာ အသံျဖင့္ အသနားခံေနတတ္၏။ ထိုအျခင္းအရာကို ျမင္ရေသာအခါ မ်ိဳးညႊန္႔အား ခ်စ္ခင္ၾကည္ညိဳၾကေသာ မိတ္ေဆြတုိ႔မွာ မိမိတို႔ ဘာမွ မတတ္ႏုိင္ေတာ့သျဖင့္ “ေအာ္.. အမိဗမာျပည္ၾကီးရဲ႕ သားေကာင္းမ်ိဳးခ်စ္ကေလး တေယာက္ေတာ့ ဆံုးရေတာ့မည္ပါကလား” ဟူ၍ သနားေသာ ေစတသိက္ ႏွေျမာေသာ စိတ္ျဖင့္ စုတ္သတ္မိၾကေတာ့၏။
ေနာက္ ၁၀ ရက္၊ ၁၅ ရက္ခန္႔ ၾကာေသာအခါ ေမာင္မ်ိဳးညႊန္႔ႏွင့္ ကက္သလိန္ ဂြက္ေထာ္တို႔ အဆက္ျဖစ္ေနၾကၿပီဟု ၾကားရ၏။ အားလပ္၍ လူျပတ္ေသာ ထိုအခန္း၊ ဤအခန္းမ်ားတြင္လည္း သူတုိ႔ႏွစ္ဦး ေပ်ာ္ျမဴးေနၾကသည္ကိုလည္း မၾကာခဏ ေတြ႕လိုက္ရ၏။ ထုိအျဖစ္ကို ျမင္ရေလ လုပ္ေဘာ္လုပ္ဘက္ ဆူေဘာ္ဆူဘက္မ်ား ျဖစ္ၾကေသာ ရဲဘက္ေတာ္တို႔မွာ စိတ္မေကာင္း ပို၍ ျဖစ္ရေလသျဖင့္ “ေဟ့ မ်ိဳးညႊန္႔ မင္းရဲ႕ မြန္ျမတ္တဲ့ဘ၀ကို ဘာမဟုတ္တဲ့ ပခ်ဳပ္သည္မလို ေကာင္မအတြက္ အဆံုးခံေတာ့မလားကြဲ႕၊ အညႊန္႔တံုး ခံေတာ့မလား” ဟု ဂရုဏာ ေဒါေသာႏွင့္ ၾကိမ္းေမာင္းမိၾကေသာ္လည္း မ်ိဳးညႊန္႔မွာ “ေနာက္ေတာ့ သိၾကမေပါ့ကြာ” ဟု ေျပာဆုိကာ ရယ္ေမာလ်က္သာ ေနတတ္သျဖင့္ ရဲဘက္ေတာ္တစုမွာ စိတ္ပ်က္ၾကေတာ့၏။
တေရြ႕ေရြ႕ႏွင့္ ေန႔ကုန္ခဲ့ရာ ယခုအခါ ေက်ာင္းၾကီးလည္း ပိတ္ေလၿပီ။ ေက်ာင္းသူ ေက်ာင္းသားမ်ားလည္း မိဘတို႔ရပ္ထံ ျပန္ၾကကုန္ေလၿပီ။ ေက်ာင္းပိတ္ရက္အတြင္း ဘာမွ် အေၾကာင္းမထူးေသာ္လည္း ေက်ာင္းၾကီး ျပန္ဖြင့္ေသာအခါ မ်ိဳးညႊန္႔မည္ကဲ့သို႔ စီမံလိုက္သည္မသိ ကက္သလိန္ဂြက္ေထာ္ မေပၚလာေတာ့ေခ်။ မ်ိဳးညႊန္႔ကား ျပန္လာ၏။ ေက်ာင္းသူေက်ာင္းသားတုိ႔ ေကာင္းရာေကာင္းေၾကာင္းကို ရဲဘက္ေတာ္ ေက်ာင္းသားေတြႏွင့္ တြဲဘက္၍ လုပ္ျမဲလုပ္ေန၏။ ကက္သလိန္ဂြက္ေထာ္၏ အေၾကာင္းကိုကား ဘာမွ် ေျပာသံမၾကားရေတာ့ေခ်။
အို … ကက္သလိန္တည္းဟူေသာ ဂြက္ေထာ္ သင္ကား ထခဲ့ၾကြခဲ့ေပသည္ မွန္၏။ တကၠသိုလ္၌ သင္ရွိစဥ္ကမူ သင္၏ အေပါစား ျဖဴျပာမူရာတုိ႔ကို ငါ ရြံမိ စက္ဆုပ္မိခဲ့၏။ သို႔ေသာ္ သဂၤဟျဗဟၼစိုရ္တည္းဟူေသာ ေက်ာင္းေနဘက္တို႔၏ ေမတၱာတရားကို မလြန္ဆန္ႏုိင္ေသာ ငါသည္ သင္၏ မေကာင္းသတင္းကုိ မၾကားလုိေပ။ ထုိ႔ေၾကာင့္ ငါႏွင့္တကြေသာ ေက်ာင္းေတာ္သူ ေက်ာင္းေတာ္သားတုိ႔သည္ သင့္အား သာလာယံဇရပ္တြင္ တံု၀ါဒကို အရမး္က်င့္လ်က္ နတ္သၼီးဆု ပန္မေနေစရန္ ေလးနက္စြာ ဆုေတာင္းေမတၱာ ပို႔သၾကပါကုန္၏။ ဖြလြဲပါေစ ဖယ္ပါေစ ေနာင္တရပါေစ။ မဂၤလာ ရွိပါေစ။
အေဆြ
အိုးေ၀ မဂၢဇင္း
အတြဲ ၇၊ အမွတ္ ၁၊ ၁၉၃၇ ခုႏွစ္
Saturday, July 9, 2011
စင္ကာပူက ကေလးမ်ားႏွင့္ ျမန္မာစာ၊ ျမန္မာစကား
(Myanmar in Singapore တြင္ တင္ထားေသာ " ေမတၱာျဖင့္မိုး နွလံုးသားနွင့္ကာ " ႏွင့္ကိုဖတ္မိၿပီး ေအာက္ပါအေတြးမ်ား ရလာပါသျဖင့္ မိတ္ေဆြမ်ားသို႔ ျပန္လည္ ေ၀ငွျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ ကြ်န္ေတာ္ေျပာတာ ဟုတ္မဟုတ္ စဥ္းစားၾကရန္ ျဖစ္ပါ၏။)
တစ္ေန႔သ၌ ECC Project တြင္ အလုပ္လုပ္ရင္းမွ ရင္းႏွီးကြ်မ္း၀င္လာသူ UTOC မွ ဦးေစာေ၀၏ ဇနီးျဖစ္သူက ကြ်န္ေတာ့္ထံ ဖံုးဆက္လာ၏။ အေၾကာင္းမွာ သူ႔သားမ်ားကို ျမန္မာစာ သင္ေပးရန္ ျဖစ္သည္။ ဟိုက္ေရာ၊ ကြ်န္ေတာ္က ျမန္မာစာဆရာမွ မဟုတ္တာ။ ဘယ္ႏွယ္လုပ္ သင္တတ္ပါမတံုး။ ေနာက္ၿပီး သူတို႔ကိုသင္ေပးဘို႔ရာ ကြ်န္ေတာ့္မွာ ဘာစာအုပ္စာတမ္းမွ ရိွတာ မဟုတ္။ ဘယ္လိုသင္ရမွန္းလည္း မသိ။
ဒါ ခဏထားပါအံုး။ စာသင္တယ္ဆိုလို႔။ နည္းနည္းလွ်ာရွည္ျပေစဦး။ စာသင္ျခင္းသည္လည္း အတတ္ပညာတစ္မ်ိဳး ျဖစ္ပါ သည္။ ခုေခတ္ သင္ေနၾကသလို ဆယ္တန္းေအာင္တာနဲ႔ (အဲေလ တခ်ိဳ႔လည္း ဆယ္တန္းေတာင္မွ ေအာင္တာ မဟုတ္ပါဘူး။ အေျခအေနအရ ဆရာ၀င္လုပ္ၾကရတာ။) စာသင္လို႔ရၿပီ ဆုိတာ၊ ဆရာလုပ္လို႔ျဖစ္ၿပီဆိုတာ အင္မတန္ လဲြပါသည္။ ဒါေပသိ၊ ျမန္မာျပည္မွာ တကၠသိုလ္ေတြကို မိုးတြင္းမွာေပါက္ေသာ မိႈေတြလို တစ္ၿမိဳ႔နယ္တစ္ခုႏံႈးျဖင့္ ဖြင့္လာၿပီဆိုေတာ့ သည္ တကၠသိုလ္ေတြမွာ သင္ေပးဘို႔ ဆရာေတြ ဘယ္ကရမည္နည္း။
(ဟဲ့ေကာင္ေလး၊ နင္ေက်ာင္းၿပီးရင္ ဘာလုပ္မလဲ။
မသိေသးပါဘူးဆရာရယ္။
ဒါျဖင့္ မင္းဘာမွစဥ္းစားမေနနဲ႔ ငါတို႔တကၠသိုလ္မွာ ဆရာေတြလိုေနတယ္။ မင္း ဆရာ၀င္လုပ္စမ္း။
အဲဟိုေကာင္မေလးေရာ၊ ေျပာစမ္း။ ေက်ာင္းၿပီး ဘယ္သြားမယ္ စိတ္ကူးထားလဲ။
စင္ကာပူေတာ့ သြားခ်င္သား။ ဒါေပမဲ့ ပိုက္ဆံမွ မရိွတာဆရာ။
ဒါျဖင့္ေကာင္းၿပီ။ နင္ဘာမွ စိတ္ကူးမလဲြနဲ႔။ ငါတို႔ အသစ္ဖြင့္ထားတဲ့ စက္မႈတကၠသိုလ္မွာ ဆရာမေတြမရိွလို႔။ နင္ဆရာမ မလုပ္ခ်င္ဘူးလား။
ျမင္းမိုရ္ေတာင္ဦး မကက်ဴးတဲ့ ေက်းဇူးရွင္ဆရာဆိုတာ ဒါကို ေခၚမွန္း သမီးခုမွ သေဘာေပါက္ေတာ့တယ္။ စာလဲသင္ေပး၊ အလုပ္လဲခန္႔ေပး ဆိုေတာ့။ ေက်းဂ်ဴးဂဘာ ပါဘဲဆရာ။)
သည္လိုႏွင့္ ဆရာ၊ ဆရာမမ်ားျဖစ္လာၾကတာမ်ားသည္။ ဘာခက္တာလိုက္လို႔။ အရည္အခ်င္းဆိုတာ - - - (အယ္မယ္ေလး၊ ေဟ့ေကာင္။ မင္းကခုမွ ႀကီးႀကီးက်ယ္က်ယ္ေတြလာေျပာမေနပါနဲ႔။ ငါတို႔ျဖစ္လို႔ လုပ္လာခဲ့တာ ၾကာေပါ့။ ခုဆို ဘယ္ႏွႏွစ္ ရိွၿပီလဲ။)
ပညာေရးအေပၚ ဆရာမ်ား ထားရိွရမည့္ သေဘာထား။ ပညာေရး စိတ္ပညာ။ သင္ၾကားမႈ နည္းစနစ္မ်ား။ သင္ေထာက္ကူ ပစၥည္းမ်ား။ အဲသည့္ဟာေတြေျပာျပရေလာက္ေအာင္ ကြ်န္ေတာ္ မတတ္ပါ။ ပညာေရးအေၾကာင္းဖတ္ခ်င္လွ်င္ ေမာကၡ အြန္လိုင္းပညာေရး မဂၢဇင္းတြင္ ဖတ္ၾကည့္ႏိုင္ၾကပါသည္။ ခု ကြ်န္ေတာ္ေျပာမွာ ပညာေရးအေၾကာင္းမဟုတ္ပါ။
ထားပါေတာ့။
ကိုေစာေ၀၏ အမ်ိဳးသမီးက သူ႔သား သည္ႏွစ္ GCE’O’ ေျဖမည္။ ျမန္မာစာ တစ္ဘာသာပါမည္။ အဲဒါ သင္ေပးပါ ဟု ဆုိ၏။ သူ႔သားႏွင့္ သူ႔သားသူငယ္ခ်င္း။ ေပါင္း ႏွစ္ေယာက္ျဖစ္၏။
အားနာတာ ျမန္မာလူမ်ိဳးမ်ားတြင္သာ ရိွမည္ထင္ပါသည္။ အင္မတန္ စိတ္ပ်က္စရာေကာင္းလွေသာ အမူအက်င့္ သို႔မဟုတ္ အေလ့အထ ျဖစ္ပါ၏။ ကိုယ္မႀကိဳက္ မႀကိဳက္ဘူး။ မလုပ္ႏိုင္ရင္ မလုပ္ႏိုင္ဘူး ပြင့္ပြင့္လင္းလင္းေျပာလုိက္ေပါ့။ ခုေတာ့ ကြ်န္ေတာ့္မွာ ျမန္မာလူမ်ိဳးျဖစ္သည့္အတြက္ အားနာပါးနာႏွင့္ အင္း - လိုက္ လုိက္ရသည္။ ပထမတြင္ ကြ်န္ေတာ္ ျမန္မာစာ ဆရာမဟုတ္၊ ဘာစာအုပ္မွလည္း မရိွသည့္အတြက္ မသင္တတ္လို႔ မသင္ပါရေစႏွင့္ဟု ႏွစ္ခါ သံုးခါေလာက္ ျငင္းပါေသးသည္။ သို႔ေသာ္ သူက လူနာအမဲေျခာက္ေတာင္းသလို တက်ီက်ီလုပ္ေနသည့္အတြက္ ၿပီးၿပီးေရာ ကဲ - ဒီလိုဆိုလဲ လႊတ္သာ လႊတ္လိုက္ပါဗ်ာ ဟု ေျပာလိုက္ရသည္။
သူ ကြ်န္ေတာ့္ကို ျမန္မာစာသင္ခိုင္းရျခင္းမွာ အေၾကာင္းရိွသည္။ ကြ်န္ေတာ္က မေနႏိုင္မထိုင္ႏိုင္၊ သည္ကဲ့သို႔ေသာ တိုစိတိုစိ စာမ်ားေရးသည္။ ေနာက္ၿပီး ဖတ္တာမဖတ္တာ နင္တို႔အလုပ္၊ ပို႔တာ ငါ့တာ၀န္ဟု သေဘာပိုက္ၿပီး ဖတ္ခ်င္သည္ျဖစ္ေစ မဖတ္ခ်င္သည္ျဖစ္ေစ သူငယ္ခ်င္းမ်ားထံ အတင္းပို႔သည္။ သည္ကဲ့သို႔ပို႔ေသာ ကြ်န္ေတာ့ ကေပါက္တိကေပါက္ခ်ာ စာမ်ား ကိုဖတ္ၿပီး သေဘာက်သျဖင့္ ျမန္မာစာအရာတြင္ ပါရဂူေျမာက္တတ္ေနၿပီဟု အထင္ႀကီးကာ (ဟုတ္ခ်င္မွလည္း ဟုတ္မွာေပါ့) စာသင္ခိုင္းျခင္း ျဖစ္သတည္း။
ေနာက္ၿပီး သူ႔သား၏ ျမန္မာစာဗဟုသုတအေပၚလည္း ၾကြားလိုက္ေသးသည္။ သူ႔သားကို ဘုန္းႀကီးပ်ံ ဆိုတာ ဘာေခၚလဲ ေမးေတာ့ flying monk ဟု ေျဖသည္ဆို၏။ ေသဟဲ့ နႏိၵယ။ သူေျဖတာလဲ ဟုတ္တုတ္တုတ္။ ခင္ဗ်ားတို႔ ျမန္မာစကားကိုက ရႈပ္တာကို လို႔၊ ေနာ။
အတိုခ်ဳပ္လိုက္ေသာ္ တနဂၤေႏြေန႔တိုင္း ကြ်ႏ္ုပ္ ျမန္မာစာျပဆရာ ျဖစ္ရေတာ့သတည္း။ သူ႔တို႔က ျမန္မာျပည္တြင္ ေျခာက္တန္း၊ ခုနစ္တန္းေလာက္ထိ ေက်ာင္းေနခဲ့ဖူးသျဖင့္ ေတာ္ေသးသည္ဆုိရမည္။ သင္ရသည္မွာ သူတို႔က GCE’O’ ေမးခြန္းေဟာင္းမ်ား ယူလာသည္။ ကြ်န္ေတာ္က ေမးခြန္းမ်ားကို နားလည္ေအာင္ရွင္းျပ။ အေျဖပါ သူတို႔ဆီပါလာလွ်င္လည္း ဘာ့ေၾကာင့္ ဤကဲ့သို႔ေျဖထားသည္ကို ရွင္းျပ။ မေျဖရေသးလွ်င္ ေျဖျပ။ ဘာ့ေၾကာင့္ ဤကဲ့သို႔ ေျဖရသလဲ ေျပာျပ။ သည္မွ်သာ ျဖစ္ပါ၏။ သိပ္မခက္လွပါ။
Comprehension ကေတာ့ မဆိုးလွပါ။ သူတို႔က ျမန္မာစာ ဖတ္တတ္သျဖင့္၊ အိမ္တြင္လည္း ျမန္မာလိုပင္ ေျပာသည္ျဖစ္ရာ နားလည္လြယ္ပါသည္။ ေမးထားေသာ ေမးခြန္းကို ေျဖတတ္သည္ဟု ဆိုရမည္။
ျပႆနာမွာ ဘာသာျပန္ (translation) ႏွင့္ စာစီစာကံုး (composition) ျဖစ္၏။ ဘာသာျပန္မွာလည္း ျမန္မာမွ အဂၤလိပ္သို႔ ျပန္ရာတြင္ သိပ္ျပႆနာမရိွလွ။ အခ်ိဳ႔စကားလံုးမ်ားကို အဓိပၸါယ္ေျပာျပလိုက္လွ်င္ သူတို႔ဟာသူတို႔ ဘာသာျပန္တတ္သည္။ ဆိုးသည္မွာ အဂၤလိပ္မွ ျမန္မာဘာသာသို႔ ျပန္ျခင္း ျဖစ္၏။ သူတို႔ဘာသာျပန္ထားတာ ကြ်န္ေတာ္ ဘယ္လိုနားလည္လိုက္ရမွန္း ပင္မသိပါ။
စာစီစာကံုးမွာလည္း ခ်ာတူးလန္ပါ၏။ သူတို႔ေရးထားသည္မ်ားကို ေအာက္တြင္ မူရင္းအတိုင္း ေဖာ္ျပေပးလုိက္ပါသည္။ GCE’O’ ကို ျမန္မာမႈ ျပဳရလွ်င္ ဆယ္တန္း ဟု အဓိပၸါယ္ရ၏။ ဆယ္တန္းသမားတစ္ေယာက္ ေရးထားေသာ စာစီစာကံုးကို ဖတ္ေတာ္မူၾကပါကုန္။ (ကာယကံရွင္ထံ ခြင့္မေတာင္းဘဲ ထည့္ရန္မသင့္ ဆုိသည္ကို ကြ်န္ေတာ္သိပါသည္။ သို႔ေသာ္ ယခု ထုိကာယကံရွင္မွာ ဘယ္ဌာေနလိုက္ရွာရမွန္း မသိသျဖင့္ အရဲစြန္႔ကာ ထည့္လိုက္ျခင္းျဖစ္ပါသည္။ ကာယကံရွင္ ဖတ္မိပါက ခြင့္လႊတ္ပါရန္ ေတာင္းပန္ပါသည္။)
ECC တြင္ လုပ္စဥ္က ကြ်န္ေတာ္တို႔ ကုမၸဏီသို႔ Safety Officer တစ္ေယာက္ ေရာက္လာပါသည္။ Terence ဟု ေခၚ၏။ အေဖတရုတ္၊ အေမတရုတ္ ျဖစ္ေသာ ေရမထိုးသည့္ တင္းျပည့္က်ပ္ျပည့္ (စင္ကာပူ)တရုတ္ျဖစ္သည္။ တရုတ္လိုပင္ေျပာပါ၏။ သို႔ေသာ္ တရုတ္စာမတတ္။ မင္း-တရုတ္စာ ဘာလို႔ မေလ့လာတာလဲ ဟု ကြ်န္ေတာ္ေမးေတာ့ သူျပန္ေျပာပံုေလးမွာ သင္းလွပါ၏။
စာဆိုတာ တစ္ေယာက္နဲ႔တစ္ေယာက္ ဆက္သြယ္ေရး ပစၥည္းတစ္ခုပဲ။ အခု ငါ အဂၤလိပ္လိုေရးတတ္၊ ဖတ္တတ္တယ္။ ဒါဆို ငါ့အေနနဲ႔ တရုတ္စာတတ္ဖို႔ လုိသလား ဟု ျပန္ေျဖပါ၏။ ဟိုက္ - ရွားဘား။
ေနာက္တစ္ဦးမွာ ကြ်န္ေတာ္တို႔ရံုးမွ အသက္ ၆၀ ျပည့္ရန္ လပိုင္းမွ်သာလိုေတာ့ေသာ တရုတ္မႀကီး ျဖစ္ပါသည္။ Anna ဟု ေခၚ၏။ သူလည္း တရုတ္စာမတတ္။ ေျပာတာေတာ့ တရုတ္လိုေျပာသည္။ ကြ်န္ေတာ္က သူႏွင့္အရမ္းခင္သျဖင့္ ေနာက္လိုေသာေၾကာင့္ My Paper သတင္းစာမွ တရုတ္လိုအပိုင္းကိုထုတ္ၿပီး သူ႔ကို မၾကာခဏ ေပးပါသည္။ ဤသည့္အခါမ်ားတြင္ သူက အတင္းေအာ္၏။ အာရိုး၊ နင့္ကို တရုတ္စာမဖတ္တတ္ပါဘူးလို႔ ငါ ဘယ္ႏွခါေျပာရမလဲ။ အဂၤလိပ္လိုဟာပဲ ေပး။ ဒီ တုတ္ေခ်ာင္း၊ ရႈပ္ရႈပ္ပြပြေတြ ငါနားမလည္ဘူး ဟူ၏။ တရုတ္လိုေတာ့ ေျပာၿပီး တရုတ္လို မဖတ္တတ္ဖူးဆိုေတာ့ အင္မတန္ ဆန္းတာပဲ။ ေက်ာင္းမွာ တရုတ္လို မသင္ခဲ့ဖူးလား ဟု ကြ်န္ေတာ္က ျပန္ေမးလွ်င္ ငါ တရုတ္စာခက္လို႔ မေလးစာပဲ ယူခဲ့တယ္ ဟု ျပန္ေျဖပါသည္။
a မွ z ထိ ၂၆ လံုးေသာ အကၡရာမ်ားရိွလွ်င္ အဂၤလိပ္စာ ျဖစ္ၿပီ။ ျမန္မာစာမွာေတာ့ အကၡရာ ၃၃ လံုးႏွင့္မရ။ သေ၀ထိုး၊ ယပင့္၊ ယရစ္၊ အသတ္၊ ၀ဆဲြ၊ လံုးႀကီးတင္၊ လံုးႀကီးတင္ဆံခတ္၊ ေအာက္ကျမစ္၊ သေ၀ထိုး ၀ဆဲြ ဟထိုး၊ ေရးခ်ေရွ႔ထိုး။ လံုးႀကီးတင္ ႏွင့္ ေသးေသးတင္တဲြထားသည့္ တာ၀တႎသာ လိုဟာမ်ိဳး။ လ ေတာင္မွ လကေလး၊ လႀကီး။ ေအာ ေတာင္မွ ေအာ ႏွင့္ ၾသ။
ခဏေလး။ ၾသ ဆိုလို႔ သတိရတာတစ္ခု ၾကားျဖတ္ေျပာပါရေစဦး။ ကြ်န္ေတာ္ ၁၀၉၊ ၁၁၀ ဘ၀ႏွင့္ ရန္ကုန္ၿမိဳ႔ေတာ္တြင္ ပလက္ေဖာင္းမင္းသား လုပ္ခဲ့စဥ္ကာလက အသိဘုန္းႀကီးတစ္ပါးႏွင့္ အင္းစိန္ကမ္းနားလမ္းရိွ ဘုန္းႀကီးေက်ာင္းတစ္ေက်ာင္း ေရာက္သြား၏။ ထုိေက်ာင္းမွ ဘုန္းႀကီးမွာ ထူးဆန္းပါေပ၏။ အသက္ ၅၀ ေက်ာ္ေလာက္ရိွၿပီ။ ျမန္မာသီခ်င္းမ်ားမွာ ပ်င္းဘို႔ေကာင္းတယ္ ဟု ဆိုကာ ေရဒီယိုမွလာေသာ ကုလားသီခ်င္းမ်ားကို ဖြင့္နားေထာင္ေလ့ရိွ၏။ ဦးဇင္း နားလည္လို႔လား ဟု ကြ်န္ေတာ္ကေမးေသာအခါ နားလည္တာ မလည္တာထက္ နားေထာင္လို႔ေကာင္းတယ္ကြ ဟု ျပန္ေျဖပါသည္။
ညဦးပိုင္းတြင္ သူက အနီးပတ္၀န္းက်င္မွ ေက်ာင္းမေနႏိုင္ေသာ ကေလးမ်ားကို စာသင္ေပးသည္။ သူစာသင္တာ ကြ်န္ေတာ္ တေစ့တေစာင္း ေလ့လာမိ၏။ ဘုန္းႀကီးေက်ာင္းတို႔ ထံုးစံအတိုင္း သင္ပုန္းႀကီးမွ စသင္သည္။ ကႀကီးေရ က၊ ကႀကီးေရးခ် ကာ - စသျဖင့္ ျဖစ္၏။ သို႔နားေထာင္ေနရင္း ကြ်န္ေတာ့္စိတ္ထဲ ထူးပါတယ္ ဟု ထင္သျဖင့္ နားစြင့္ေနမိပါသည္။ သူခ်ေပးသည္မွာ -
သ - ယရစ္ သယ၊ သ - ရယစ္ ေရးခ် သယာ၊ သေ၀ထိုး သ - ယရစ္ ေရးခ် ေရွ႔ထိုး သေယာ္ ဟု ျဖစ္၏။
ဟိုက္ရွာလပတ္ရည္။
သ - ကိုယရစ္လိုက္လွ်င္ ၾသ - ေအာ ဟု ဖတ္ရမည္ မဟုတ္ပါေလာ။ သေ၀ထိုး သ - ယရစ္ ေရးခ် ေရွ႔ထိုး ေၾသာ္ - ေအာ္ ဟု ဖတ္မည္လား သေယာ္ ဟု ဖတ္မည္လား။ သေယာ္ ဟု ဘာ့ေၾကာင့္မဖတ္သနည္း။ ဒါေၾကာင့္ေျပာတာေပါ့၊ ခင္ဗ်ားတို႔ ျမန္မာ စာ ရႈပ္ပါတယ္ ဆို။
သည္ေတာ့ စင္ကာပူေရာက္ ျမန္မာမိတ္ေဆြမ်ားခင္ဗ်ား -
အေဖ့ျမန္မာစာႀကီးကလည္း ရႈပ္ရွက္ခပ္ေနတာပဲ၊ မသင္ခ်င္ေပါင္ဗ်ာ။ အဂၤလိပ္စာတတ္လဲ ၿပီးတာပဲမဟုတ္လား ဟု (အထက္ပါ Terence ႏွင့္ Anna တို႔ကဲ့သို႔) အသင္တို႔ သား က ေျပာလာခဲ့လွ်င္ သင္ မည္ကဲ့သို႔ ျပန္ေျဖပါမည္နည္း။ စင္ကာပူတြင္ ငယ္ငယ္ကေလးထဲက ႀကီးျပင္းလာေသာ ကေလးမွာ သူတို႔ရင္းႏွီးကြ်မ္း၀င္ရမည့္ ပတ္၀န္းက်င္ကသာ သူတို႔အေပၚ ႀကီးစိုးလႊမ္းမိုးမည္ကို စိုးစဥ္းမွ် သံသယရိွစရာမလို။ လူမေျပာႏွင့္ ေက်းညီေနာင္ေတာင္မွ သည္သို႔ျဖစ္ေသးသည္ မဟုတ္တံုေလာ။
ေက်းညီေနာင္ပံုျပင္ကို လူတိုင္းၾကားဖူးၿပီးသားမို႔ မေျပာေတာ့ပါ။
စဥ္းစားဖို႔ အလုပ္ေပးလိုက္ျခင္းျဖစ္ပါသည္။ လက္ေပၚနဖူးတင္၍ ျဖစ္ေစ၊ နဖူးေပၚလက္တင္၍ ျဖစ္ေစ။ တစ္ေခါင္းလံုး ျဖဴလာသည္ထိ စဥ္းစားၾကပါကုန္။
ေအးၿငိမ္း
၇-၇-၂၀၁၁
Blk 134A, Kang Ching Road
#03-91
Singapore 619062
Thursday, July 7, 2011
တာယာအႏၱရာယ္ကင္းေ၀းေရး
ကြ်ႏ္ုပ္၏ စတုတၳေျမာက္စာအုပ္ျဖစ္ေသာ -
“တာယာအႏၱရာယ္ကင္းေ၀းေရး”
မၾကာမီ ထြက္ပါမည္။
ကားမရိွေသးသူမ်ား ကားအျမန္ဆံုး၀ယ္ၿပီး ကြ်န္ေတာ့္စာအုပ္ကိုအားေပးပါ။
ပိုက္ျပင္ပိုက္ဆက္လက္စဲြစာအုပ္ကို ေရွ႔လတြင္ ျဖန္႔ပါမည္။
Monday, July 4, 2011
ခရစၥတိုဖာ ေပါက္က်ိဳင္း ၏ အတၳဳပၸတၱိ (၈)
တတိယပိုင္း (စင္ကာပူအေတြ႔အႀကံဳ - ဒုတိယ ၄ ႏွစ္) - ၂
(၂၅) အစံုသုပ္ လုပ္ရျခင္း
Union Alloy တြင္ ေနရ၊ လုပ္ရသည္မွာ မဆိုးလွပါဟု ဆိုႏိုင္ပါသည္။ သို႔ေသာ္ ဆိုးသည္မွာ အလီ ဆိုေသာ ကုလားႀကီး ျဖစ္၏။ သူက ကြ်န္ေတာ္တို႔ကို သာမန္အလုပ္သမားမွ်သာ သေဘာထားသည္။ သည္အခါ ကြ်န္ေတာ္ႏွင့္ တစ္ခါတစ္ခါ ၿငိပါသည္။ ကြ်န္ေတာ္က အလြန္စိတ္တိုတတ္သည္။ ေဒါသထြက္လြယ္သည္။ သို႔ေသာ္ အေျခအေနႏွင့္ အခ်ိန္အခါအရ အတတ္ႏိုင္ဆံုး သည္းခံပါသည္။ ကုိယ့္အေပၚနင္းလြန္းလာေတာ့လည္း တစ္ခါတစ္ရံ ျပန္ပက္၏။ ထိုအခါ သူက အထက္သုိ႔ ျပန္တိုင္သည္။ ကြ်န္ေတာ္ကလည္း ကိုယ္သာမွန္ေနလို႔ကေတာ့ ဘယ္သူ႔ကိုမွ ဂရုစိုက္ေနသည္မဟုတ္ပါ။
အလီမွာ သည္ကုမၸဏီတြင္ပင္ ဖင္ေဆြးေဆြး၊ ေခါင္းေဆြးေဆြး လုပ္ေနသည္ျဖစ္ရာ သည္ကုမၸဏီ တြင္ သူေဌး လင္မယားကလဲြလွ်င္ သူ လုပ္သက္အရင့္ဆံုးျဖစ္၏။ ေျပာရလွ်င္ သူ႔လုပ္သက္မွာ ကုမၸဏီသက္တမ္းႏွင့္ အတူတူပင္ျဖစ္သည္။ ေနာက္ၿပီး သူက ကုမၸဏီအလုပ္သာမက သူေဌး၏ ကိုယ္ေရးကိုယ္တာမ်ား (ဥပမာ - ကေလးမ်ားေက်ာင္းပို႔ေပးရျခင္း) ကိုပါ လုပ္ကိုင္ေပးေနရသည္ျဖစ္ရာ သူေဌးက သူ႔ကိုမ်က္ႏွာသာေပးသည္။ သည္ေတာ့ သူက အင္မတန္ေထာင္လႊား၊ ေမာက္မာ လွ၏။ (သုိ႔ေသာ္ ဤသည္မွာ ထိုစဥ္ကသာျဖစ္၍ ယခု ကြ်န္ေတာ့္အေၾကာင္း ေကာင္းေကာင္းသိသြားၿပီျဖစ္သျဖင့္ အဆင္ေျပ ေနၿပီ ျဖစ္ပါသည္။)
ကြ်န္ေတာ္တို႔ႏွင့္ တစ္ခါတစ္ခါ တဲြလုပ္ရသူမွာ ဆာနီ ဆိုေသာ မေလးကုလားျဖစ္သည္။ အင္မတန္ ပ်င္းေသာ ကုလားျဖစ္၏။ အားအားရိွ အိပ္ဖို႔ေလာက္ ေခ်ာင္းေနသူျဖစ္သည္။ လုပ္တာကိုင္တာေတာ့ ေတာ္ပါသည္။ သည္ကုမၸဏီတြင္ လုပ္လာတာ ၾကာၿပီဆိုေတာ့ လုပ္ငန္းကိုင္ငန္း ကြ်မ္းက်င္ေနၿပီ။ သူကေတာ့ ကြ်န္ေတာ္တို႔ကို ဖုတ္ေလသည့္ငါးပိ ရိွသည္ဟုပင္ မထင္ပါ။ သူလည္း မ်ိဳးစံုလုပ္ရသည္။ မ်ားေသာအားျဖင့္ ပစၥည္းပို႔ရသည္။ တစ္ခါတေလ ပိုက္လိုင္းမ်ားပ်က္လွ်င္ သြားျပင္ ရသည္။
သူက မနက္ပိုင္း ပို႔စရာရိွေသာပစၥည္းမ်ား သြားပို႔သည္။ ပစၥည္းပို႔ၿပီး ျပန္လာၿပီဆိုလွ်င္ေတာ့ ရံုးျပန္မသြားေတာ့ဘဲ ၀ပ္ေရွာ့တြင္ပင္ အိပ္ေနတတ္သည္။ ေန႔လည္ ၁ နာရီခန္႔မွ စအိပ္လိုက္တာ ညေန ၄ နာရီေက်ာ္မွ ဖုတ္ဖက္ခါထၿပီး ရံုးသို႔သြားသည္။ သူအိပ္ေနစဥ္ ရံုးမွ သူ႔ဟန္းဖံုးသို႔လွမ္းေခၚလွ်င္မူ Tuas မွာ ပစၥည္းေပးဘို႔ ေစာင့္ေနရတယ္ ဟု ျပန္ေျဖေလ့ ရိွ၏။ သူဘယ္ေရာက္ေနသည္ကို မည္ကဲ့သို႔ ေထာက္လွမ္းပါမည္နည္း။ ကြ်န္ေတာ့္မွာ ကိုယ္ႏွင့္မဆိုင္ေသာကိစၥ ၀င္မရႈပ္ခ်င္ ေသာေၾကာင့္ သူ႔အေၾကာင္းဘာမွ မေျပာပါ။ သို႔ေသာ္ ရံုးကလည္း သူ သည္ကဲ့သို႔ တစ္ေန႔ခင္းလံုး အိပ္ေနမွန္း တစ္နည္းနည္း ျဖင့္ သိပါသည္။ အဘယ္သို႔သိသနည္း ဟူမူ သူက ငါပစၥည္းပို႔ဘို႔ ေစာင့္ေနရတယ္ ဟူေသာ ကုမၼဏီသို႔ ဖံုးလွမ္းဆက္လွ်င္ ထိုကုမၼဏီက မင္းတို႔ေကာင္ မနက္ကတည္းက လာပို႔ၿပီးသြားၿပီ။ ဘာမွ ေစာင့္စရာအေၾကာင္းမရိွဘူး ဟု အေၾကာင္းျပန္၏။ ထို အခါ ဆာနီမွာ သူခိုး လူမိေတာ့သည္။
ေနာက္တစ္ေယာက္မွာေတာ့ နီကို ဟု ေခၚသည့္ မေလးရွားတရုတ္မကေလး ျဖစ္သည္။ ပီဘိ ေသးေသးေလး ျဖစ္သည္။ သူက ပိုက္ႏွင့္ပိုက္ဆက္ပစၥည္းမ်ား မွာေပးသည္။ DO (Delivery Order), PO (Purchase Order), Invoice စသည္တို႔ ျပင္ေပးရသည္။ သူက ကြ်န္ေတာ္တို႔လုပ္ေသာ ပိုက္ႏွင့္ ပို္က္ဆက္ပစၥည္းမ်ားကို ကိုင္သည္ဆိုေတာ့ ကြ်န္ေတာ္တို႔ ႏွင့္ တိုက္ရိုက္ဆက္ဆံရသည္။ သူကလည္း လူငယ္မိန္းကေလး ဆိုေတာ့ ကြ်န္ေတာ္တို႔ႏွင့္ အဆင္ေျပပါသည္။ ဆက္ဆံေရး ေကာင္း၏။
တစ္ေန႔တြင္ေတာ့ အလီက ကြ်န္ေတာ္တို႔ကို ပစၥည္းေတြခ်စရာရိွတယ္ ဟု ဆိုကာ ေခၚသြားပါသည္။ သူေျပာသည့္ ပစၥည္းေတြ ဆိုသည္မွာ ဓါတ္ႀကိဳးမ်ားေျပးရာတြင္ သံုးသည့္ cable tray မ်ား ျဖစ္ပါသည္။ ဗ်က္ တစ္မီတာ၊ အရွည္ ၅ မီတာ ခန္႔ ရိွသည္။ တစ္ခုခ်င္းဆိုလွ်င္ မေလးပါ။ ေပါ့ေပါ့ ကေလးျဖစ္၏။ သို႔ေသာ္ သူတို႔ကို ၁၀ ခုစီတဲြထားရာ အေတာ္ေလး၏။ ဆိုးသည္မွာ ေပ၄၀ ကြန္တိန္နာထဲတြင္ မလႈပ္သာ မလြန္႔သာ ေနာက္ျပန္ဆဲြထုတ္ရျခင္း ျဖစ္သည္။ အလြန္ပင္ပန္းလွ၏။
ကြ်န္ေတာ္တို႔ႏွင့္အတူ ဆာနီလည္း ပါလာသည္။ သို႔ေသာ္ အနည္းငယ္မွ ကူမလုပ္ပါ။ ေဖာက္ကလစ္ေပၚထိုင္လွ်က္ ကြ်န္ေတာ္တို႔ဆဲြထုတ္လာေသာ အထုပ္မ်ား ေဖာက္ကလစ္ တစ္စီးစာရၿပီဆိုမွ ေဖာက္ကလစ္ျဖင့္ ေနရာေရႊ႔ေပးျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ သို႔ေသာ္ ေဖာက္ကလစ္ တစ္စီးစာရဘို႔ ကြ်န္ေတာ္တို႔မွာ ေသခ်င္ေစာ္နံေအာင္ ဆဲြထုတ္ရသည္။ သူကေတာ့ ေဖာက္ကလစ္ေပၚတြင္ ငိုက္မ်ဥ္းေနေလ၏။ သူက ကြ်န္ေတာ့္အလုပ္သမားမဟုတ္သည့္အတြက္ ကြ်န္ေတာ့္မွာ ဘာမွ မေျပာသာ။ ေျပာပုိင္ခြင့္လည္း မရိွ။ သည္ကတည္းက ဆာနီကို ကြ်န္ေတာ္ ျမင္ျပင္းကပ္ေနသည္မွာ သည္ေန႔ထိတိုင္ျဖစ္၏။
ေနာက္ offshore ေရနံတူးစင္မ်ားတြင္သံုးသည့္ high pressure (ဖိအားျမင့္) ပိုက္ႀကီးမ်ားကိုလည္း သည္နည္း အတိုင္းပင္ ကြန္တိန္နာအတြင္းမွ ထမ္းထုတ္ရေသးသည္။ ပိုက္ႀကီးမ်ားမွာ အထူႀကီးျဖစ္သလို ေလးလည္း အလြန္ေလးလွ သည္။ ကြ်န္ေတာ္တုိ႔ကို general worker မ်ားကဲ့သို႔ခိုင္းေနသည္ကို အလြန္ စိတ္ပ်က္မိပါသည္။ သည္ေတာ့ ေနကလည္း ျမင့္လာ။ ပင္ကလည္း ပင္ပန္း။ ဗိုက္ကလည္း ဆာလာေတာ့ ကြ်န္ေတာ့္ေဒါသမ်ား ငယ္ထိပ္တက္ေဆာင့္ပါေတာ့၏။
ဖိုက္ဘာဂလပ္စ္ပိုက္မ်ားမွာ ကဲြလြယ္၊ ရွလြယ္သျဖင့္ ဂရုတစိုက္ကိုင္တြယ္ရသည္။ လႊတ္ခ်တာ။ ေစာင္းေပၚတင္တာ မလုပ္ရ။ ကြ်န္ေတာ္ စိတ္တိုတိုႏွင့္ ပိုက္မ်ားကို အတင္းဆဲြ၊ အတင္းပစ္ခ်။ ကန္ ေက်ာက္ လုပ္ပစ္လိုက္ပါသည္။ ေဘးနားတြင္ အလီ ရိွေန၏။ အလီက ရံုးသုိ႔ျပန္ေျပာသည္ ထင္ပါသည္။ ေနာက္ပိုင္းေတာ့ ဤကဲ့သို႔ ပစၥည္းသယ္ခိုင္း၊ ခ်ခိုင္းတာ သိပ္မရိွ ေတာ့ပါ။ ကြ်န္ေတာ္ပစ္ခ်လိုက္လို႔ ပိုက္ကဲြသြားလွ်င္ သူတို႔လူငွားလုိ႔ကုန္သည့္စရိတ္ထက္ ပိုေစ်းႀကီးသည္ ဆိုတာ သူတို႔ ေကာင္းေကာင္းသေဘာေပါက္သြားပါသည္။ စိတ္တိုလာလွ်င္ ဤကဲ့သို႔ ထုရိုက္ကန္ေက်ာက္ လုပ္ခ်င္သည္မွာ ကြ်န္ေတာ္၏ မေကာင္းေသာ စရိုက္တစ္ခုျဖစ္ပါသည္။ ဤသည္မွာ ယခုတြင္မဟုတ္ ေနာင္တြင္လည္း ဤအမႈမ်ိဳးႀကံဳရေသးသည္။ အလ်ဥ္းသင့္သလို ထည့္သြင္းေဖာ္ျပသြားပါမည္။
ထို႔ျပင္ ရထားၾကမ္းျပင္မ်ားတြင္ခင္းသည့္ ဖေယာင္းပုဆိုးမ်ားကိုလည္း သြားပို႔ရသည္။ သည္ဖေယာင္းပုဆိုးမ်ား မွာလည္း ၾကည့္ေတာ့သာ ဘာမဟုတ္သည္။ အလိပ္လိုက္ဆိုလွ်င္ နင့္ေနေအာင္ ေလးပါသည္။ ကြ်န္ေတာ့္စိတ္ထင္ ကီလုိ ၅၀ ပင္ မကပါ။ သည္အလိပ္ႀကီးမ်ားကိုလည္း ေလာ္ရီကားေပၚထမ္းတင္၊ ေလာ္ရီေပၚမွထမ္းခ် လုပ္ရပါေသး၏။ ေဖာက္ကလစ္ ဘာလို႔မသံုးတာလဲဟု မေမးပါႏွင့္။ သည္ေလာက္ျပည့္က်ပ္ေနေအာင္ ထားေသာ စတိုခန္းတြင္ ေဖာက္ကလစ္မေျပာႏွင့္၊ လူေတာင္ မနည္းသြားရပါသည္။ သည္ေတာ့ လူႏွင့္ထမ္းထုတ္စရာကလဲြလို႔ အျခားနည္းလမ္းမရိွပါ။
ထိုမွ်မကေသး။ အခ်ိဳ႔ေသာ မိတ္ေဆြမ်ားေတြ႔ဖူးပါမည္။ ၾကမ္းျပင္တြင္ခင္းေသာ ေပ်ာ့စိစိ၊ ရာဘာသားကဲ့သို႔ေသာ အခင္းျပားမ်ား ျဖစ္၏။ ထိုအခင္းျပားမွာလည္း အလြန္ေလးလွသည္။ တစ္ခ်ပ္ခ်င္းပင္လွ်င္ အလြန္ေလးပါသည္။ ထိုအျပားမ်ား ကိုလည္း ကြ်န္ေတာ္တို႔ လွ်ာအလ်ားလိုက္ထြက္သည္ထိ တင္ခ်၊ သယ္ပို႔ လုပ္ရပါေသးသည္။ တစ္ခါတရံမို႔ေတာ္ေတာ့သည္။ ႏို႔မဟုတ္လွ်င္ Union Alloy တြင္ ေျခာက္လေတာင္ ခံမည္မဟုတ္ပါ။ ကြ်န္ေတာ္ထြက္ေျပးမိမွာ ေသခ်ာလွပါသည္။
ဤသည္တို႔မွာ ကိုယ္ႏွင့္ဘာမွမဆိုင္ေသာ အလုပ္မ်ားကို လုပ္ေပးရျခင္းျဖစ္သည္။ သည္မွ်မက အျခားအေသးအဖဲြ ကိစၥမ်ား အမ်ားအျပားရိွေသးသည္။ သို႔ေသာ္ စာဖဲြ႔ေလာက္ေအာင္လည္းမဟုတ္၊ မွတ္လည္း ေကာင္းေကာင္း မမွတ္မိေတာ့ သည့္အတြက္ ထားခဲ့ပါေတာ့မည္။
(၂၆) Jurong Island တြင္ အထိုင္ခ် လုပ္ရျခင္း
အထက္တြင္ဆိုခဲ့သလို ကြ်န္ေတာ္တို႔အလုပ္က ပုိက္လုပ္ငန္း ျဖစ္ပါသည္။ ပိုက္မ်ားကို ေရာင္းမည္။ ဆင္ေပးမည္။ ပိုက္လိုင္းပ်က္လွ်င္ ျပင္မည္။ သံပိုက္လုိင္းကို ဖိုက္ဘာပိုက္ႏွင့္ လဲေပးမည္ စသျဖင့္ ပိုက္ႏွင့္ပတ္သက္သမွ် အကုန္ပါမည္။ ခုေတာ့ ကြ်န္ေတာ္တို႔ကို ဟုတ္တာေရာ၊ မဟုတ္တာေရာ အကုန္ခိုင္းသည္။ ဤသည္ကို ကြ်န္ေတာ္တို႔မန္ေနဂ်ာ Derrick ကလည္း မႀကိဳက္ပါ။ သို႔ေသာ္ သူ႔ထက္ႀကီးသူက ခုိင္းတာဆိုေတာ့ သူလည္း ဘာမွမေျပာသာ။ ခု ငါတို႔မွာ အလုပ္မရိွေသးလို႔ သည္းခံလိုက္ပါကြာ၊ ငါ အလုပ္ရေအာင္ ရွာေပးပါ့မယ္ ဟု ေလေျပထိုး၏။
အလုပ္မရိွခင္စပ္ၾကား ကြ်န္ေတာ္တို႔ကို ဖုိက္ဘာဂလပ္စ္ပိုက္ ပစၥည္းမ်ားအေၾကာင္း လုိက္ျပ၊ ရွင္းျပသည္။ Union Alloy မွ ပင္တိုင္အလုပ္ေပးၿပီး ခုိင္းသူမွာ Tuas Ave 3 ရိွ Audex ျဖစ္သည္။ သည္ေတာ့ သူတို႔မွာ ဖိုက္ဘာပိုက္ပစၥည္း အစံုရိွ သည္။ Melvin က ကြ်န္ေတာ္တို႔ကို Audex သို႔ေခၚသြားၿပီး သည္ပစၥည္းမ်ားႏွင့္ မိတ္ဆက္ေပးသည္။ ဒါက Convo mat ၊ ေဟာဒါက chop mat ၊ ဒါကိုေတာ့ woven roving ေခၚတယ္။ ဒါေလးကေတာ့ boat tape။ ဒီ ကယ္မီကယ္ေတြက acetone, ေဟာဒါက epoxy resin, ဒီခရမ္းေရာင္ေတြကေတာ့ vinylester resin၊ သူက ပရိုမုတ္လုပ္ၿပီးသားမို႔ ခရမ္းေရာင္ေပါက္ေနတာ။ အဲဒီ promoter ဆိုတာ ေဟာဒါပဲ။ ဒါကေတာ့ polyester resin, သူတို႔နဲ႔ေရာတာကေတာ့ ဒီဟာပဲ။ hardener လို႔ေခၚတယ္။ သူ႔ကို catalyst လုိ႔လဲ ေခၚေသးတယ္ စသျဖင့္ လက္တန္းေျပာျပသြား၏။
ပစၥည္းမ်ားမွာ အားလံုး ခပ္ဆင္ဆင္ခ်ည္းျဖစ္ရာ ဘယ္လိုမွတ္လိုက္ရမွန္းပင္ မသိပါ။ ဤပစၥည္းမ်ားကို မည္သည့္ ေနရာမ်ားတြင္ သံုးသည္ဆိုတာအသာထား။ ပစၥည္းႏွင့္နာမည္ကိုပင္ တဲြမမွတ္မိ။ ကုန္ကုန္ေျပာရလွ်င္ နာမည္မ်ားပင္ စံုေအာင္ မမွတ္မိလိုက္ပါ။ သို႔ေသာ္ ဒါဘာျပႆနာမွမဟုတ္။ လုပ္ရင္းကိုင္ရင္းႏွင့္မွ တျဖည္းျဖည္း ဘာကိုဘယ္လိုေခၚသည္။ ဘာေၾကာင့္ ဤေနရာတြင္သံုးရသည္။ မည္ကဲ့သို႔ လုပ္ရကိုင္ရသည္ စသည္မ်ားကို ေသေသခ်ာခ်ာ သိလာရသည္။ လက္ေတြ႔မွရေသာ အသိသည္ကား ေတာ္ေတာ္ႏွင့္မေမ့ေတာ့ဘဲ မွတ္မိေနသည္။
သိပ္မၾကာမီပင္ Jurong Island ၌ အလုပ္ရပါသည္။ ပထမဦးဆံုး စလုပ္ရသည့္ အလုပ္မွာ SUT (Sembcorp Utility and Terminal) တြင္ ၄ လက္မပိုက္လိုင္း ေျပးရျခင္း ျဖစ္၏။ လိုင္းမွာ သိပ္မရွည္။ ပိုက္လိုင္းဆင္ဘို႔ ပိုက္စင္ (Pipe Rack) ေပၚ ကြ်န္ေတာ္တက္ကာ တိုင္းရ၏။ ဒါ ပိုက္လိုင္းကို ကုိယ္ထိလက္ေရာက္ ပထမဦးဆံုး စတင္လုပ္ဖူးျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ ပိုက္က လည္းမႀကီး။ လုိင္းကလည္း သိပ္မရွည္ဆိုေတာ့ အလုပ္သမားမေခၚ။ ကြ်န္ေတာ္တို႔ႏွစ္ေယာက္ထဲ ကုိယ့္ဟာကိုယ္ ႀကဲရသည္။
ပိုက္လိုင္းဆင္ဘို႔လိုသည့္ ပစၥည္းမ်ား၀ယ္တာ၊ ပိုက္ႏွင့္ ပိုက္ဆက္ပစၥည္းမ်ား ဆိုဒ္ထဲသုိ႔သယ္တာ၊ တိုင္း၊ ထြာ၊ ျဖတ္၊ ေတာက္၊ ဆက္၊ ဆင္။ အားလံုးကိုယ့္ဟာကိုယ္ လုပ္ရသည္။ ပုိက္လိုင္းထဲ ေရထည့္စမ္းၿပီး ေနာက္ဆံုး လိုင္းကိုပိုင္ရွင္ ျဖစ္သူ SUT ထံအပ္သည္ထိ အကုန္လုပ္ရျခင္း ျဖစ္သည္။
ဆိုးသည္မွာ ဖိုက္ဘာပိုက္၏အမႈန္မ်ားက အလြန္ယားျခင္း ျဖစ္၏။ ယခင္ Keppel တြင္ လုပ္စဥ္ကလည္း ဖိုက္ဘာ ပိုက္လိုင္းမ်ား ကိုင္ခဲ့ရသည္။ သို႔ေသာ္ သူမ်ားလုပ္တာကို ကိုယ္က paper work လုပ္ေပးရျခင္းသာ ျဖစ္၏။ သည္ကတည္းက မိတ္ေဆြမ်ားေျပာသျဖင့္ ဖိုက္ဘာပိုက္ ယားမွန္းသိခဲ့သည္။ သို႔ေသာ္ ကိုယ္တိုင္မႀကံဳရေသးေတာ့ ေၾသာ္ - ဟုတ္လား ဆိုကာ ၿပီးသြား၏။ ယခု ကိုယ္တိုင္ယားေတာ့မွ မစားသာမွန္းသိရေတာ့သည္။ သူယားတာက ဘာယားတာႏွင့္မွ မတူ။ ထြက္လာေသာ အမႈန္မ်ားမွာ ေလတိုက္သျဖင့္ တစ္ကုိယ္လံုးသို႔ထိသည္ျဖစ္ေလရာ ထိတိုင္းယားေတာ့၏။ ဆံပင္ႏွင့္အကႌ်အၾကားလြတ္ေန ေသာ ကုတ္ပိုးမွာကား အထူးသျဖင့္ ယားေလသည္။ အိပ္သည့္အခ်ိန္တြင္ ပိုဆိုးေသးသည္။ ဟိုအနားက စစ္ကနဲ။ သည္အနား က စစ္ကနဲ။
သည္ေတာ့ အလုပ္လုပ္ဘို႔ အ၀တ္ကို ေသေသခ်ာခ်ာျပင္ရသည္။ ဂ်င္းအကႌ်၊ ဂ်င္း ေဘာင္းဘီမ်ား ၀ယ္ရသည္။ ကုပ္ပိုးကိုစည္းရန္ သို႔မဟုတ္ ဖံုးထားရန္ သဘက္ (မ်က္ႏွာသုတ္ပု၀ါ) ယူသြားရသည္။ ႏွာေခါင္းစြပ္ (dust mask) မ်ားစြပ္ရ သည္။ လက္အိတ္ဆိုတာေတာင္ ခ်ည္လက္အိတ္ႏွင့္ မရ။ ဂ်င္းလက္အိတ္ သို႔မဟုတ္ ရာဘာလက္အိတ္မွ။ သို႔ေသာ္ ရာဘာ လက္အိတ္က ပူသည္။ ကယ္မီကယ္ေဆးရည္မ်ားကိုင္သည့္အခါသာ ေကာင္းသည္။ သည္ေတာ့ ဂ်င္းလက္အိတ္မ်ား သံုးရ သည္။ ခ်ည္လက္အိတ္၀တ္လွ်င္ ဖိုက္ဘာမွန္စ ကေလးမ်ားက လက္အိတ္ကို ေဖာက္စူးသည့္အတြက္ မေကာင္းပါ။
ေနာက္တစ္ခုက Jurong Island တြင္ စားေသာက္ဆိုင္မရိွျခင္း ျဖစ္၏။ ေသာက္စရာေရပင္ မရိွ။ Jurong Island သို႔သြားေတာ့မည္ဆိုလွ်င္ ထမင္းဗူး၊ ေရပုလင္းမ်ား တစ္ေန႔စာ အျပည့္အစံုထည့္ယူသြားရသည္။ ကြ်န္းအလယ္ေလာက္တြင္ Oasis ဆိုေသာ အေဆာက္အဦတစ္ခုရိွသည္။ ဤအထဲတြင္ စားေသာက္ဆိုင္၊ တိုလီမုတ္စမ်ားေရာင္းေသာဆိုင္မ်ား ရိွသည္။ သို႔ေသာ္ Oasis သို႔ မည္ကဲ့သို႔သြားမည္နည္း။ ဘတ္စ္ကားေတာ့ရိွပါ၏။ သို႔ေသာ္ ကားအလာက်ဲလွသည္။
Jurong Island သို႔ေရာက္ေသာ ဘတ္စ္ကားမ်ားမွာ နံနက္ခင္းႏွင့္ ညေနပိုင္း အလုပ္သြား၊ အလုပ္ျပန္ခ်ိန္မ်ားတြင္ ၁၅ မိနစ္၊ မိနစ္ ၂၀ လွ်င္ တစ္စီးက်စီရိွတတ္ေသာ္လည္း ေန႔လည္ေန႔ခင္း လူသြားနည္းေသာ အခ်ိန္မ်ားတြင္မူ တစ္နာရီမွ တစ္စီးသာရိွသည္။ သို႔အတြက္ ကိုယ္ပိုင္ကားမရိွလွ်င္ သြားေရးလာေရး အေတာ့္ကို မလြယ္။ ဘတ္စ္ကားမ်ားမွာ Jurong East Interchange မွ စထြက္သည္။ ဘတ္စ္နံပါတ္ 715, 716 ႏွင့္ 717 တို႔ျဖစ္၏။ ဘတ္စ္စီးသြားလွ်င္ Jurong Island အ၀င္ check point တြင္ဆင္း။ pass လဲ။ ေနာက္ၿပီး ကားေပၚျပန္တက္။
Jurong Island Check point အထိေျပးေသာ ဘတ္စ္လည္းရိွသည္။ နံပါတ္ 98 ျဖစ္၏။ 98 က ကြ်န္ေတာ္တို႔အိမ္နား မွ ျဖတ္သြားသျဖင့္ Jurong Island သြားစရာရိွလွ်င္ ကြ်န္ေတာ္ကေတာ့ 98 ကိုပဲ စီးတာမ်ားသည္။ ဂိတ္ေရာက္မွ pass လဲကာ ေနာက္ ဘတ္စ္ကားေျပာင္းစီး၏။
ယခင္ကမူ Jurong Island အ၀င္တြင္ ဘာ pass မွ မလိုဘဲ သည္အတုိင္း တံခါးမရွိ၊ ဒါးမရိွ ၀င္ႏိုင္၊ ထြက္ႏုိင္သည္။ ဘာစစ္ေဆးေရးဂိတ္မွလည္း မရိွေသး။ သို႔ေသာ္ ကိုအိုစမာတို႔က အေမရိကန္ကို 9/11 လက္စြမ္းျပၿပီးသည့္ေနာက္ ကမၻာ တစ္လႊားမွ ႏုိင္ငံမ်ားသည္လည္း ေသြးလန္႔ကာ လံုၿခံဳေရးကို အထူးတင္းၾကပ္လာခဲ့သည္။ ေလယာဥ္ေပၚသို႔ ေရပင္လွ်င္ သယ္ခြင့္မရိွေတာ့။ ခုနစ္ရက္သားသမီးမ်ားကို စိတ္မခ်မ္းသာေအာင္လုပ္ကာ လူသားအားလံုးကို ဒုကၡေပးသူမ်ား ျဖစ္ေပ၏။
ဤကဲ့သို႔ ေသြးလန္႔သူမ်ားတြင္ စင္ကာပူသည္ကာ ထိပ္ဆံုးမွ ပါခဲ့သည္။ ေအာင္မယ္ေလးေလး၊ Jurong Island ႀကီးသာ တစ္ခုခုျဖစ္လို႔ကေတာ့။ ကြ်န္းႀကီးတစ္ခုလံုး ေပါက္ကဲြစရာ ေလာင္စာမ်ားႏွင့္ ျပည့္ႏွက္ေနေသာ Jurong Island ၏ လံုၿခံဳေရးကို မစဥ္းစားလို႔မရ။ သည္ေတာ့ ေန႔ခ်င္းညခ်င္း ဖုတ္ပူမီးတိုက္ လံုၿခံဳေရး၊ စစ္ေဆးေရးဂိတ္မ်ား ေဆာက္သည္။ အ၀င္ဂိတ္တြင္ အင္မတန္ ေစ့စပ္ေသခ်ာလွေသာ စစ္ေဆးေရးလက္နက္ ကိရိယာမ်ား အျပည့္အစံုတပ္သည္။ Jurong Island သုိ႔ ၀င္သူ၊ ထြက္သူမ်ားအားလံုးကို စစ္ေဆးသည္။ သူတို႔လက္မွတ္မပါသူ မည္သူမွ ၀င္လို႔မရ။ Jurong Island တြင္ အလုပ္လုပ္လိုသူမ်ားကို မိမိသြားလုပ္မည့္ Jurong Island ရိွ ဌာေနကုမၸဏီက အာမခံလက္မွတ္ (sponsor) ထုတ္ေပးရသည္။ Jurong Island တြင္အခြင့္မရဘဲ မည္သူမွ် ဓါတ္ပံုရိုက္ခြင့္၊ ဗီြဒီယိုရိုက္ခြင့္ မရိွ။ ကင္မရာပါသူမ်ား လံုၿခံဳေရးဂိတ္တြင္ declare လုပ္ရသည္။ အခြင့္မရိွဘဲ ဓါတ္ပံုရိုက္သည္ကို မိလွ်င္ ရဲလက္သို႔အပ္မည္။ ကြ်န္း၀င္ခြင့္ pass သိမ္းမည္။ ေနာက္ေနာင္ မည္သည့္အခါမွ ကြ်န္းသို႔၀င္ခြင့္ေပးေတာ့မည္ မဟုတ္။
သည္ေတာ့ ဂြက်သြားသူမ်ားမွာ ကြ်ႏ္ုပ္တို႔ျဖစ္၏။ အေရးေပၚကိစၥတစ္ခုခုရိွလို႔သြားခ်င္လွ်င္ ခ်က္ျခင္းသြားဘို႔မလြယ္။ သြားလိုသူမ်ား၏ ကိုယ္ေရးအခ်က္အလက္မ်ားကို ဟုိကုမၸဏီသို႔လွမ္းပို႔။ ထိုကုမၸဏီက Jurong Island စစ္ေဆးေရးဂိတ္တြင္ ၀င္ခြင့္လက္မွတ္ေလွ်ာက္လႊာတင္။ ေလွ်ာက္လႊာက်ၿပီဆိုေတာ့ ကြ်ႏ္ုပ္တို႔ဆီ လွမ္းပို႔။ သည္ေတာ့မွ ထိုလက္မွတ္ကိုင္ကာသြား။ သို႔ေသာ္ ဤလက္မွတ္မွာ ၀င္ခြင့္လက္မွတ္မွ်သာ ရိွေသး၏။ အလုပ္လုပ္ဖို႔ဆိုလွ်င္ ထိုကုမၸဏီမွေပးေသာ safety သင္တန္း သြားတက္။ ၿပီးမွ သူတို႔ထုတ္ေပးေသာလက္မွတ္ကို ကိုင္ကာ အလုပ္လုပ္ရသည္။ သည္ safety သင္တန္းက ေန႔တိုင္းရိွတာ မဟုတ္။ တစ္ပတ္မွ တစ္ခါ။ တခါတေလ ႏွစ္ခါသာ ရိွတာမ်ိဳး ျဖစ္သည္။ အျမဲလုပ္ေနသူမ်ားကေတာ့ ဘာျပႆနာမွ မရိွ။ သူတို႔ကို Jurong Island ၀င္ခြင့္ permanent လက္မွတ္ ထုတ္ေပးထားသည္။
Jurong Island ရိွေရနံခ်က္စက္ရံုမ်ား၊ ဓါတုစက္ရံုမ်ားတြင္ ကြ်န္ေတာ္တို႔ ဖိုက္ဘာပိုက္မ်ားကို တပ္ဆင္ အသံုးျပဳ သည္ ျဖစ္ရာ ကြ်န္ေတာ္တို႔၏ ပင္မလုပ္စရာေနရာမွာ Jurong Island ျဖစ္လာေတာ့သည္။ သံပိုက္မ်ား အစားမခံႏုိင္ေသာ ေဆးရည္မ်ားအတြက္ ဖုိက္ဘာပိုက္ကို သံုးသည္။ စက္ရံုမ်ားကို အေအးခံေသာ sea water cooling လိုင္းမ်ားတြင္ ဖိုက္ဘာ ပိုက္ကို သံုးသည္။ မီးသတ္ပိုက္လိုင္းမ်ားကိုလည္း ဖုိက္ဘာပိုက္ သံုးသည္။ ယခင္က သံပိုက္ႏွင့္ေျပးထားေသာ ပိုက္လိုင္းမ်ား ကို ယခုအခါ ဖိုက္ဘာပိုက္မ်ားျဖင့္ အစားျပန္လဲသည္။
ဆိုေတာ့ Union Alloy တြင္ လုပ္ခဲ့သည့္ ေလးႏွစ္တာကာလပတ္လံုး ကြ်န္ေတာ့္မွာ Jurong Island တြင္ပင္ အခ်ိန္ ကုန္ရတာမ်ားသည္။ အလုပ္ပါးေသာ တခါတေလမွ ရံုးဘက္ျပန္ေရာက္သည္။
ဤတြင္ Jurong Island အေၾကာင္း မိတ္ေဆြမ်ားသိေအာင္ ဗဟုသုတအေနႏွင့္ အနည္းငယ္ ေျပာျပခ်င္ပါသည္။
(၂၇) Jurong Island
စင္ကာပူႏုိင္ငံတြင္ စင္ကာပူကြ်န္းမႀကီးအျပင္ ကြ်န္းႀကီး၊ ကြ်န္းေလးေပါင္း ၆၄ ကြ်န္းရိွပါေသး၏။ သို႔ေသာ္ ယခုမူ ၆၄ ကြ်န္း အျပည့္မရိွေတာ့ပါ။ အခ်ိဳ႔ေသာကြ်န္းမ်ားကို ေပါင္းကာ ကြ်န္းႀကီးတစ္ကြ်န္းျဖစ္ေအာင္ လုပ္လိုက္သည္။ ထိုစုေပါင္းကြ်န္း မ်ားထဲတြင္ Jurong Island သည္ အႀကီးဆံုးျဖစ္၏။
စင္ကာပူႏုိင္ငံထုတ္ကုန္မ်ားတြင္ ဓါတုေဗဒထုတ္ကုန္မ်ားသည္ ဒုတိယအႀကီးဆံုးျဖစ္၏။ တိုင္းျပည္စုစုေပါင္း ထုတ္ကုန္မ်ား၏ ၁၈%(၁၉၉၆) ရိွသည္။ စင္ကာပူအစိုးရသည္ ထုတ္ကုန္က႑ကို တိုင္းျပည္စုစုေပါင္း GDP ၏ ၂၅ % ထိ ရိွလာေစရန္ ရည္ရြယ္ခ်က္ျဖင့္ ၁၉၉၃ ခုႏွစ္တြင္ M2000 Project (Manufacturing 2000) ကို ခ်မွတ္လုပ္ေဆာင္ခဲ့သည္။ ဤအထဲတြင္ ဓါတုပစၥည္းမ်ားထုတ္လုပ္မႈသည္ အဓိကအစိတ္အပိုင္းတစ္ခုျဖစ္သည္။ သည္တြင္ သည္ဓါတုပစၥည္းမ်ားကို မည္သည့္ေနရာတြင္ ထုတ္မည္နည္းကို တိုင္းတာအေျဖထုတ္ၾကေသာအခါ Jurong Island ကို သြားေတြ႔သည္။
မည္မွ်ဦးေဏွာက္ႀကီးလိုက္တဲ့ လူေတြပါလဲ။ ေရနံကို ေစ်းအသက္သာဆံုးျဖင့္ေရာင္းခ်ႏုိင္ရန္ ထုတ္လုပ္မႈ ကုန္က်စရိတ္ကို တတ္ႏုိင္သမွ် ေလွ်ာ့ခ်မည္။ သည္ေတာ့ ပစၥည္းမ်ား တစ္ေနရာမွတစ္ေနရာသို႔ ပို႔ရာတြင္ ကုန္က်မည့္ ကုန္က်စရိတ္၊ အခ်ိန္ စသည္တို႔ကို ေလွ်ာ့ခ်ရန္ တစ္ေနရာထဲတြင္ ခ်က္တာေရာ၊ သုိေလွာင္တာေရာ၊ ေရာင္းတာေရာ လုပ္ႏုိင္ရန္ စဥ္းစားၾကသည္။ သည္ကဲ့သို႔ စီးပြားျဖစ္လုပ္ႏုိင္ရန္ဆိုလွ်င္ ေနရာအက်ယ္ႀကီးလုိသည္။ ထို႔ျပင္ ျပည္သူမ်ား၏ အသက္အိုးအိမ္ စည္းစိမ္ကို ျခိမ္းေျခာက္မေနေစရန္ကိုပါ ထည့္သြင္းစဥ္းစားၾကသည္။ ဤသည္ကပင္ Jurong Island တည္ေဆာက္ရန္ လမ္းစျဖစ္လာခဲ့သည္။ Jurong Island ေနရာသည္ကား ကြ်န္းမႀကီးႏွင့္ သီးျခားျဖစ္ေနေပရာ အေၾကာင္း တစံုတရာရိွခဲ့လွ်င္ေသာ္မွ ျပည္သူမ်ားေနထိုင္ရာသို႔ အလြယ္တကူ မထိခိုက္ႏိုင္။
စင္ကာပူသည္ ကမၻာ့ တတိယအႀကီးဆံုး ေရနံခ်က္ေသာႏုိင္ငံျဖစ္၏။ တစ္ေန႔လွ်င္ ေရနံစည္ေပါင္း ၁.၃ သန္း ထုတ္လုပ္သည္။ စင္ကာပူမွေရာင္းခ်ေသာ ေရနံကို ၀ယ္ယူသူမ်ားတြင္ ျမန္မာႏိုင္ငံသည္လည္း တစ္ႏိုင္ငံအပါအ၀င္ျဖစ္၏။ Jurong Island ရိွ ExxonMobil မွ တစ္ေန႔လွ်င္ ေရနံစည္ေပါင္း ၆ သိန္း ၅ ေထာင္၊ SRC (Singapore Refining Corporation) မွ တစ္ေန႔လွ်င္ ေရနံစည္ေပါင္း ၂၈၅၀၀၀ ၊ Pulau Bukom Refinery (Shell) မွ တစ္ေန႔လွ်င္ ေရနံစည္ေပါင္း ၄၅၈၀၀၀ အသီးသီးထုတ္၏။ ဤသည္ကိုၾကည့္လွ်င္ Jurong Island တစ္ခုထည္းမွ တစ္ေန႔လွ်င္ ေရနံစည္ေပါင္း တစ္သန္း ေက်ာ္ထုတ္ေနေၾကာင္း ေတြ႔ႏုိင္ပါသည္။
Jurong Island ကို Pulau Ayer Chawan, Pulau Ayer Merbau, Pulau Merlimau, Pulau Pesek, Pulau Pesek Kecil, Pulau Sakra ႏွင့္ Pulau Seraya တည္းဟူေသာ ကြ်န္းငယ္ ခုနစ္ကြ်န္းကို သဲဖို႔ကာ ကြ်န္းႀကီးတစ္ကြ်န္းျဖစ္ေအာင္ လုပ္ထားျခင္းျဖစ္ပါသည္။ Jurong Island တည္ေဆာက္ေရးလုပ္ငန္းမ်ားကို မူလသတ္မွတ္ထားသည္ထက္ အႏွစ္ ၂၀ ေစာကာ ၂၀၀၉ ခုႏွစ္ စက္တင္ဘာ ၂၄ ရက္ေန႔တြင္ အၿပီးတည္ေဆာက္ခဲ့သည္။ (ကြ်န္ေတာ္တုိ႔ လုပ္စဥ္ ၂၀၀၀ - ၂၀၀၄ ခုႏွစ္မ်ားက ကြ်န္းမွာတည္ေဆာက္ဆဲကာလပင္ ရိွပါေသးသည္။) ကြ်န္းေျမျပင္ဧရိယာမွာ ၃၂ စတုရန္းကီလိုမီတာရိွၿပီး ကြ်န္းမႀကီးၿပီးလွ်င္ စင္ကာပူတြင္ အႀကီးဆံုးကြ်န္းျဖစ္သည္။ ၁၉၉၁ ခုႏွစ္တြင္ Jurong Island တည္ေဆာက္ေရးအတြက္ JTC (Jurong Town Corporation) ကို တာ၀န္ေပးခဲ့ သည္။ သဲဖို႔ျခင္း၊ ေျမျပင္ျခင္းလုပ္ငန္းမ်ားကို ၁၉၉၅ ခုႏွစ္တြင္ စတင္အေကာင္အထည္ေဖာ္ခဲ့သည္။ Jurong Island ကုိ ၂၀၀၀ ျပည့္ႏွစ္ ေအာက္တိုဘာလ ၁၄ ရက္ေန႔တြင္ ၀န္ႀကီးခ်ဳပ္ ဂိုေခ်ာက္ေတာင္က တရား၀င္ဖြင့္လွစ္ေပးခဲ့သည္။ ေရျပင္ကို ေျမျပင္ျဖစ္ေအာင္လုပ္ေပးခဲ့သည့္ အဓိက ကန္ထရိုက္တာမွာ PentaOcean ပင္ျဖစ္ေပေတာ့သည္။
၂၀၀၅ ခုႏွစ္က ေရနံဓါတုလုပ္ငန္းမွ ထုတ္ကုန္ စင္ကာပူေဒၚလာ ၆၆.၅ ဘီလ်ံဘိုး ထုတ္ခဲ့သည္။ ဤပမာဏမွာ စင္ကာပူတစ္ႏုိင္ငံလံုး ထုတ္ကုန္၏ ၃၂ ရာခိုင္ႏံႈးျဖစ္၏။ ၂၀၀၂ ခုႏွစ္တြင္မူ သဘာ၀ဓါတ္ေငြ႔ျဖည့္ဆိုင္ (CNG – Compresed Natural Gas Station) ကိုပါ Jurong Island တြင္ ဖြင့္လွစ္ေပးခဲ့သည္။
ယခင္က စင္ကာပူမွ Jurong Island သို႔သြားလိုလွ်င္ ေမာ္ေတာ္ဘုတ္မ်ားျဖင့္ သြားရသည္။ ၁၉၉၉ ခုႏွစ္ မတ္လတြင္ ၂.၃ ကီလိုမီတာရွည္သည့္ Jurong Island Highway လမ္းမႀကီးဖြင့္လွစ္ၿပီးသည့္ေနာက္ပိုင္း ကားမ်ားျဖင့္ လြယ္ကူစြာ သြားလာႏုိင္ခဲ့သည္။
ယခုလက္ရိွတြင္ Jurong Island ၌ တိရိစ ၦာန္အစားအစာ၊ ကာကြယ္ေဆး၊ အလွကုန္ပစၥည္း ထုတ္လုပ္သည့္ လုပ္ငန္းမ်ား၊ Institute of Chemical and Engineering Science (an A*STAR research institute) ကိုပါ တိုးခ်ဲ႔ ဖြင့္လွစ္ခဲ့သည္။ ထိုမွ်သာမက ေရနံကုဗမီတာေပါင္း ၁.၄၇ သန္းသိုေလွာင္ႏုိင္မည့္ ပေရာဂ်က္တစ္ခုကို တည္ေဆာက္ေနရာ ၂၀၁၃ ခုႏွစ္တြင္ၿပီးရန္ ရည္မွန္းထားသည္။ လက္ရိွလမ္းမႀကီးအျပင္ စင္ကာပူႏွင့္ဆက္သြယ္ႏိုင္မည့္ ေနာက္ထပ္လမ္းမႀကီး တစ္ခုကိုလည္း ထပ္မံတည္ေဆာက္ဦးမည္ျဖစ္ေပ၏။
(၂၈) Jurong Island တြင္ လုပ္ရပံု
၄ လက္မပိုက္လိုင္းဆင္ၿပီး ေနာက္တစ္ခု လုပ္ရသည္မွာ ၇၄ လက္မပိုက္ႀကီးမ်ားကို ျပင္ရျခင္း ျဖစ္သည္။ SUT ၌ပင္ျဖစ္၏။ ပိုက္ႀကီးမ်ားမွာ အလြန္ႀကီးရကား အတြင္းသို႔ လူတစ္ေယာက္ ေကာင္းေကာင္းလမ္းေလွ်ာက္သြားလို႔ရသည္။ ဘုရားစူးရပါေစ့။ သည္မွ်ႀကီးေသာ ပို္က္ႀကီးမ်ားကို ခုမွျမင္ဖူးျခင္း ျဖစ္ပါသည္။ လုပ္တာေတာ့ ကြ်န္ေတာ္တို႔လုပ္တာမဟုတ္ပါ။ ကန္ထရိုက္တာမ်ား လုပ္တာျဖစ္ပါသည္။ သို႔ေသာ္ ေနာက္ဆံုး ပိုက္ႀကီးကိုျပန္ဆင္ေသာအခါ ပိုက္ႀကီးမွ ဖလန္းကို ကြ်န္ေတာ္တို႔ကိုယ္တုိင္ ျပန္ဆင္ရသည္။ ဖလန္းကိုၾကပ္သည့္ မူလီေခါင္းပင္ ကြ်န္ေတာ္တို႔လက္သီးဆုပ္ေလာက္ရိွပါသည္။
မူလီၾကပ္ရန္ ကြ်န္ေတာ့္ကို ကုလားအလုပ္သမားမ်ား ေပးထား၏။ မူလီၾကပ္ရမည့္ ဂြႀကီးမ်ားႏွင့္ ထုရန္တူႀကီးမ်ား ကိုပင္ မနည္းသယ္ရသည္။ မူလီၾကပ္ေနသည့္ ကုလားကိုၾကည့္ၿပီး ကြ်န္ေတာ္ စိတ္တိုလာ၏။ လွ်ာႀကီးကို အသားကုန္ ထုတ္လွ်က္ တူကိုုထုေနလိုက္သည္မွာ မူလီေခါင္းနာသြားမွာ စိုးသျဖင့္ အသာေခ်ာ့ထုေနရသည္ႏွင့္သာ တူေတာ့သည္။ ကြ်န္ေတာ္လည္း စိတ္မရွည္ေတာ့သည္ႏွင့္ ေဟ့ေကာင္၊ ငါ့ကိုေပးစမ္း၊ ငါထုျပမယ္ဟု ဆိုကာ ထုျပလိုက္၏။ မည္သုိ႔ပင္ လုပ္ျပ သည္ျဖစ္ေစ။ သူတို႔ကေတာ့ သူတို႔စံႏံႈးကို မေျပာင္းပါ။ သည္အတိုင္း ဆက္လုပ္ေနသည္သာ ျဖစ္သည္။ အငွားေခၚထားတာ ဆိုေတာ့လည္း ေျပာလို႔ဆိုလို႔မေကာင္း။
ေနာက္ၿပီး ကြ်န္ေတာ္တုိ႔အႀကီးအက်ယ္ ေခါင္းကိုက္ခဲ့ရေသာ အလုပ္တစ္ခုရိွပါေသးသည္။ ဖိုက္ဘာဂလပ္စ္ပိုက္ကို ဆက္သည့္ ေကာ္မ်ားမွာ ေရထိလို႔မရ။ ေရထိလွ်င္ ေကာ္ကမခဲ။ တစ္ေန႔တြင္ ခုနေျပာခဲ့သည့္ ပိုက္ႀကီး ေရစိမ့္ပါသည္။ ပုိက္ႀကီးမွာ Jurong Island ရိွ စက္ရံုမ်ားသို႔ အေအးခံေရပို႔ေပးေသာ Cooling Water Supply လိုင္းျဖစ္၏။ SUT က ပင္လယ္ေရကို ပန္႔ႀကီးမ်ားျဖင့္စုပ္ယူၿပီး ထိုစက္ရံုမ်ားသို႔ ပင္လယ္ေရ ေရာင္းစားျခင္းျဖစ္ပါသည္။ စက္ရံုမ်ားမွာ ၂၄ နာရီလည္ ေနသည္ျဖစ္ရာ သည္ေရမ်ားကို ရပ္လိုက္လို႔မရ။ ရပ္လိုက္လွ်င္ စက္ရံုမ်ားရပ္သြားမည္ျဖစ္သျဖင့္ တစ္ေန႔လွ်င္ မည္မွ်ဆံုးရံႈး မည္ဆိုသည္ကို သူတို႔က တြက္ၿပီးသားျဖစ္သည္။
ေရစိမ့္သည့္ေနရာလည္း ၾကည့္လိုက္ဦး။ ပိုက္အထိုင္တည့္တည့္မွ စိမ့္ထြက္ေနျခင္းျဖစ္သည္။ ပိုက္ႀကီးကို သံျပားျဖင့္ လုပ္ထားသည့္ ပိုက္အထိုင္ျဖင့္ဖမ္းထားသည္။ ပိုက္အထိုင္သံျပားႏွင့္ ပိုက္ၾကားတြင္ ပိုက္မနာေစရန္ ရာဘာျပားခံထားသည္။ ထိုရာဘာျပားၾကားမွ ေရမ်ားစိမ့္ထြက္လာေနျခင္း ျဖစ္သည္။ ကုိင္း မည္ကဲ့သို႔ျပင္မည္နည္း အရပ္လူႀကီးတို႔။
ေရစိမ့္သည္ကို ပိတ္ရန္မွာ ေရယိုေနေသာအေပါက္ကို ပိတ္ႏိုင္မွ ျဖစ္မည္။ အထဲတြင္ ေရမ်ားေျပးေနေသာ လူတစ္ရပ္ ခန္႔ ထိုပိုက္ႀကီးကို ဖမ္းထားသည့္ ဗ်က္တစ္ေပရိွ ပိုက္အထိုင္သံျပားၾကားမွ ေရေပါက္ကို ဖာဘို႔ဆိုသည္မွာ သိၾကားမင္း ဦးမာဃ၏ ေတာင္ရွည္ပုဆိုးကို တက္ဆဲြဘို႔ကမွ လြယ္လိမ့္ဦးမည္။ ကြ်န္ေတာ္တုိ႔ကလည္း ဖုိက္ဘာပိုက္ႏွင့္ ပတ္သက္လို႔ ဘာအေတြ႔အႀကံဳမွ ရိွေသးတာမဟုတ္။ ခုမွ လက္သင္လုပ္ခါစ။
သည္ေတာ့ ကြ်န္ေတာ္တို႔မန္ေနဂ်ာ Derrick ကိုယ္တိုင္လုိက္လာကာ သူ႔ဟာသူ ေက်ာက္စက္တိုက္။ ကြ်န္ေတာ့္ကို ေကာ္ေဖ်ာ္ခိုင္းကာ ေရစိမ့္သည့္ေနရာပတ္၀န္းက်င္ကို ေကာ္မ်ားအတင္းသုတ္။ ေနာက္ၿပီး heating gun ျဖင့္ အတင္းအပူေပး သည္။ heating gun ကေခါင္းအေျခာက္ခံသည့္ heater ႏွင့္ဆင္သည္။ သူက ပိုၿပီးပူသည္။ ၀ပ္အနည္းအမ်ားကိုလိုက္ၿပီး ၀ပ္ ၅၀၀၊ ၇၅၀၊ ၁၀၀၀ စသျဖင့္ အစားစား ရိွသည္။
ဤသည္မွာ မျဖစ္ႏုိင္သည့္ကိစၥ ျဖစ္၏။ ေကာ္မ်ားမွာ ပူေသာေနရာက ခဲသြားၿပီး ေရထိေသာေနရာက မခဲဘဲ ေရလမ္း ေၾကာင္းျဖစ္ေနသည္။ ျပန္ၿပီး ေက်ာက္စက္တိုက္လိုက္၊ ေကာ္သုတ္လိုက္၊ အပူေပးလိုက္ လုပ္လိုက္ၾကသည္မွာ တစ္ညလံုး လိုလိုျဖစ္ပါသည္။ သို႔ေသာ္ မေအာင္ျမင္ပါ။ ဤကိစၥ ကြ်န္ေတာ္တို႔ အေတာ္ဦးေဏွာက္စားခဲ့ၾကသည္။
ကြ်န္ေတာ္တို႔ကား SUT ႏွင့္ အက်ိဳးေပးလွ၏။ လုပ္ရသမွ် အလုပ္ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားမွာ SUT ႏွင့္တစ္နည္းမဟုတ္၊ တစ္နည္း ပတ္သက္ေနသည္။ ထမင္းစားေတာ့ ပိုက္စင္ (pipe rack) မ်ားေအာက္တြင္စားရသည္။ နားေတာ့လည္း သည္ ပိုက္စင္မ်ားေအာက္တြင္ပင္ ျဖစ္၏။ ဘာမွတျခား စားစရာ၊ေသာက္စရာမရိွ။ SUT ပင္မရံုး အေဆာက္အဦတြင္ေတာ့ ေခါက္ဆဲြ ေျခာက္၊ အေအးဗူး၊ သၾကားလံုးထုပ္ စသည္မ်ားေရာင္းေသာ စက္တစ္လံုးရိွသည္။ ပိုက္ဆံထည့္ကာ ၀ယ္ႏုိင္သည္။ သို႔ေသာ္ ကြ်န္ေတာ္တစ္ခါမွ ၀ယ္မစားဖူးပါ။
လုပ္ရတာေတာ့ နားေအးပါးေအးရိွပါသည္။ ကိုယ့္သေဘာႏွင့္ကိုယ္ ကိုယ့္ဟာကိုယ္ စီမံခန္႔ခဲြၿပီး စိုက္ႀကိဳက္လုပ္ရ သည့္အတြက္ စိတ္ခ်မ္းသာသည္။ သို႔ေသာ္လဲေလ အလုပ္မွန္သမွ် မည္သည့္အလုပ္သည္ စင္းလံုးေခ်ာရိွပါသနည္း။ ျပႆနာကေတာ့ အနည္းႏွင့္အမ်ားရိွစျမဲေပါ့။ သို႔ေသာ္ သည္ျပႆနာမ်ားကို ေျဖရွင္းႏုိင္မွ အစြမ္းအစဆိုတာ ရိွလာမည္။
တစ္ခါေတာ့ အေအးခံေရလိုင္းမွ ေရထုတ္ေသာ ၂၄ လက္မပိုက္ႀကီးမ်ားကို လဲရသည္။ လက္ရိွသံပိုက္ကို ဖိုက္ဘာပိုက္ႏွင့္ အစားထိုးျခင္းျဖစ္၏။ စက္ရံုမွထုတ္လႊတ္လိုက္ေသာ ေရပူမ်ားကို heat exchanger ႀကီးမ်ားထဲတြင္ ေရေအးျဖင့္ အေအးခံသည္။ စက္ရံုမွလာေသာ ေရပူမ်ားက ေရခ်ိဳျဖစ္၏။ ထိုေရကို heat exchanger အတြင္းရွိ ပိုက္မ်ားတြင္ လွည့္ပတ္စီးေစၿပီး ပင္လယ္ေရေအးျဖင့္ အေအးခံျခင္းျဖစ္သည္။ ထိုအခါ ေရခ်ိဳမ်ားက ေအးသြားၿပီး ပင္လယ္ေရမ်ားက ေရခ်ိဳမွ အပူကိုစုပ္ယူကာ ပူလာသည္။ ထိုပင္လယ္ေရပူမ်ားကို ပင္လယ္အတြင္းျပန္စြန္႔ထုတ္ပစ္သည္။ ကြ်န္ေတာ္တို႔က ထို ပင္လယ္ေရပူထုတ္ပိုက္မ်ားကို လဲရျခင္းျဖစ္သည္။
ပိုက္မ်ားမွာ အင္ဒိုနီးရွားတြင္လုပ္ေသာ ဖိုက္ဘာပိုက္မ်ားျဖစ္သည္။ ရံုးကမည္မွ်ခ်ာတူးလန္သနည္းဆိုလွ်င္ ကြ်န္ေတာ့္ မွာ သည္ပိုက္မ်ားကို လဲရမည္ဆိုတာပဲ သိသည္။ ပိုက္မ်ား မည္သည့္ေန႔ရက္တြင္ ေရာက္လာမည္၊ မည္ကဲ့သို႔ဆင္မည္ စသည္မ်ားကို ဘာမွ မသိရ။ ပိုက္မ်ားတကယ္ေရာက္လာၿပီဆုိေတာ့ ျပႆနာတက္ေတာ့သည္။ ပိုက္ႀကီးမ်ားမွာ ဆင္ၿပီးသား၊ ကြန္တိန္နာႏွင့္လာျခင္းျဖစ္ရာ ပိုက္ကႀကီးလည္းႀကီး၊ ရွည္လည္းရွည္။ သည္ပိုက္မ်ားကို ကြန္တိန္နာအတြင္းမွ မည္သို႔ထုတ္ မည္နည္း။ ကြ်န္ေတာ့္မွာက ဘာလက္နက္ကိရိယာမွ ရွိတာမဟုတ္။ အလုပ္သမားပင္လွ်င္ ၃ ေယာက္သာရိွသည္။
ေနာက္ၿပီး ကြန္တိန္နာႀကီးကို သည္အတိုင္းထားခဲ့လို႔ရတာမဟုတ္။ သူတို႔က ေနာက္တစ္ေခါက္ျပန္မလာခ်င္။ တစ္ခါ ထည္း ျပန္သယ္သြားခ်င္သည္။ ေနာက္ၿပီးေရာက္လာတာက အလုပ္သိမ္းခါနီး ညေန ၄ နာရီေလာက္။
ေတာ္ပါေသး၏။ ကြ်န္ေတာ္က ဟိုဟိုသည္သည္ေလွ်ာက္သြားရင္း မ်က္စိကစားထားမိသျဖင့္ SUT အေပါက္၀နား တြင္ရပ္ထားေသာ ေလာ္ရီကရိန္းႀကီးကို သြားသတိရသည္။ သည္ေတာ့ သည္ေလာ္ရီကရိန္းႀကီး မျပန္ပါေစႏွင့္ဦးဟု ဆုေတာင္းကာ ဒေရာေသာပါး သုတ္ေျခတင္ရ၏။ ရံုးကိုလည္းလွမ္းဖံုးဆက္ကာ ကြန္တိန္နာေရာက္ေနၿပီ ဆိုသည့္အေၾကာင္း၊ ပိုက္ႀကီးခ်ဘို႔ ေလာ္ရီကရိန္းငွားမွ ျဖစ္မည္ ဆုိသည့္အေၾကာင္း အေၾကာင္းၾကားလိုက္သည္။ Derrick က ကြ်န္ေတာ့္ကို ဘာမွ ႀကိဳအေၾကာင္းမၾကားထားသည့္အတြက္ စိတ္ဆိုး၏။
ကံေကာင္းသည္ဟု ဆိုရမည္။ ကရိန္းဒရိုင္ဘာမွာ အလုပ္ၿပီးသျဖင့္ ျပန္ဘို႔ျပင္ေနၿပီ။ ကြ်န္ေတာ္လည္း သူ႔ကို ေတာင္း ေတာင္းပန္ပန္ႏွင့္ ပိုက္ဆံ ၅၀ ေပးၿပီး အတင္းေခၚခဲ့ကာ ပိုက္spool ႀကီးကို ခ်ရသည္။ နာရီ၀က္အတြင္း ေခ်ာေခ်ာေမာေမာႏွင့္ ၿပီးသြားသျဖင့္ အေတာ္ေလးေပ်ာ္သြားပါသည္။ ကြ်န္ေတာ္က ေပ်ာက္မွာစိုးသည့္အတြက္ ပိုက္ဆံမ်ားမ်ား အိတ္ထဲတြင္ ထည့္ထားေလ့မရိွ။ အမ်ားဆံုး ၂၀၊ ၃၀ မွ်သာ ေဆာင္ထားေလ့ရိွပါသည္။ ထုိေန႔က်မွ ပိုက္ဆံ ၅၀ အိတ္ထဲရိွေနျခင္း အတြက္လည္း ကိုယ့္ကိုယ္ကို ေက်းဇူးတင္မိရသည္။ ႏို႔မို႔မလြယ္။
ေနာက္ေန႔ ကရိန္းငွားၿပီး ထိုပိုက္ႀကီးမ်ားကို ဆင္ေတာ့ SUT မွ Safety လာကာ ဘယ္မလဲ Lifting Supervisor ဟု ေမး၏။ ဘယ္မလဲ JSA, ျပ ဟုဆို၏။ ဘယ္မလဲ rigger, signaller ဟု ေဟာက္၏။ အဲဗ်။ ဘယ့္ႏွယ္လုပ္သိမတံုး။ ဒါေတြ ကြ်န္ေတာ္က ခုမွလုပ္ဖူးတာ။ ပစၥည္းကို ကရိန္းႏွင့္မ, လွ်င္ lifting supervisor, signaller, rigger ေတြလုိသည္။ သူတို႔ certificate ေတြ safety ဌာနကို တင္ရသည္။ ေနာက္ၿပီး ပစၥည္းမ,ခြင့္ lifting permit တင္ရသည္ ဆို၏။ သည္စကား လံုးေတြကို ကြ်ႏ္ုပ္က အခု သူေျပာမွ ၾကားဖူးျခင္းျဖစ္သည္။ အႏို႔ အရင္က ဒါေတြ ေယာင္လို႔ေတာင္ လက္ႏွင့္တို႔ခဲ့ဖူးတာ မဟုတ္။ Union Alloy ေရာက္မွ လုပ္ဖူးျခင္းျဖစ္သည္။ သည္ဗဟုသုတ ဘာမွ မရိွ။ သည္ေတာ့ Safety ေကာင္၏ ဆဲတာကို ေကာင္းေကာင္းခံလိုက္ရသည္။ အဆဲခံလိုက္ရေတာ့မွ ေနာက္ေနာင္ ပစၥည္းမေတာ့မည္ဆိုလွ်င္ သည္အရာမ်ားကို ႀကိဳတင္ျပင္ဆင္ထားရမည္ ဆုိသည္ကို ေကာင္းစြာ သေဘာေပါက္ရပါေတာ့၏။
သည္ေတာ့ ကြ်န္ေတာ့္အေမေခါင္းႀကိမ္းခံၿပီး ရလာေသာ သင္ခန္းစာကို မိတ္ေဆြတို႔အား ျပန္လည္ ေ၀ငွပါအံ့။
(၂၉) ပစၥည္းမ်ားကို မ, ျခင္း အတြက္ေဆာင္ရြက္ရပံု (Preparation for Lifting)
စင္ကာပူသည္ကား safety ကို အေလးထားေဆာင္ရြက္ေသာ ႏိုင္ငံျဖစ္၏။ သူတို႔ေဆာင္ပုဒ္မွာ “There is no job so important that we cannot take time to work safely.” ျဖစ္သည္။ သုိ႔အတြက္ ဘာလုပ္လုပ္ကို safety ကို ဦးစားေပး လုပ္ရသည္။ အလုပ္မလုပ္မီ သူတို႔ေပးေသာ safety သင္တန္းမ်ားကို အလ်င္တက္ရသည္။ ထိုသင္တန္းက ထုတ္ေပးေသာ လက္မွတ္ရမွ အလုပ္စလုပ္လို႔ရသည္။ ဘာပဲလုပ္လုပ္ အလုပ္လုပ္ခြင့္ပါမစ္ (PTW – Permit To Work) တင္ရသည္။ ပါမစ္မရ မခ်င္း အလုပ္စလို႔မရ။ ပါမစ္မရိွဘဲ အလုပ္လုပ္လွ်င္ ကြိဳင္တက္သြားမည္။
သည္ေတာ့ ပစၥည္းပစၥယမ်ားကို ကရိန္းႏွင့္မလိုလွ်င္ ေအာက္ပါစာရြက္စာတမ္းမ်ား ႏွင့္ လူမ်ား ရိွရမည္။
၁။ ကရိန္းအတြက္ valid LM Cert - သည္လက္မွတ္ကို MOM က ကရိန္းအားစစ္ေဆးၿပီး ထုတ္ေပးသည္။
၂။ ကရိန္းေမာင္းသူ ႏွင့္ သူ၏လက္မွတ္ - Crane operator (with certificate)
၃။ ပစၥည္းမ, မည့္ ႀကိဳးမ်ား၊ ကိရိယာမ်ား (lifting belts and equipments) ၏ စစ္ေဆးၿပီးေၾကာင္းလက္မွတ္
၄။ ပစၥည္းမ, ရာတြင္ ႀကီးၾကပ္မည့္သူ ႏွင့္ သူ၏လက္မွတ္ - Lifting Supervisor (and his certificate)
၅။ ပစၥည္းမ်ားကို ႀကိဳးခ်ည္မည့္သူ ႏွင့္ သူ၏လက္မွတ္ - Rigger (and his certificate)
၆။ ပစၥည္းမ, ရာတြင္ အခ်က္ျပမည့္သူ ႏွင့္ သူ၏လက္မွတ္ - Signaller (and his certificate)
၇။ ပစၥည္းမ, ရန္ ခြင့္ျပဳမိန္႔ (PTW) - သည္ခြင့္ျပဳမိန္႔ကို Lifting Supervisor ကျပင္ၿပီး safety ဌာနသို႔တင္ရသည္။ Safety ဌာနက ခြင့္ျပဳ - ဟု ခ်ေပးလုိက္သည္။
ႀကိဳးခ်ည္တာပဲ အဆန္းမွတ္လို႔ကြာ ဟု ကြ်န္ေတာ္တို႔တိုင္းျပည္မွာလို႔ ေတြ႔ကရာလူ ေကာက္ကက္ခ်ည္လို႔မရ။ ႀကိဳးခ်ည္နည္းသင္တန္းတက္ထားေသာ လက္မွတ္ရႀကိဳးခ်ည္သူမွ ခ်ည္ခြင့္ရသည္။ သူ႔လက္မွတ္ကိုပါ တင္ျပရသည္။ ထို႔အတူ ပစၥည္းမ, ရာတြင္ အခ်က္ျပမည့္သူသည္လည္း ေတြ႔ကရာလူ ေကာက္ကက္ျပလို႔မရ။ လက္မွတ္ရ အခ်က္ျပသူ ျဖစ္ရမည္။ ထိုသူမ်ားတြင္ ေရာင္ျပန္အက်ႌ၀တ္ထားဘို႔လည္း လုိသည္။ ခေမာက္အေရာင္က အနီေရာင္ျဖစ္သည္။
Lifting Permit တြင္ မ,မည့္ ၀န္အေလးခ်ိန္၊ ကရိန္းက ခ်ီမႏိုင္ေသာ ၀န္အား၊ ၀န္ကိုခ်ည္မည့္ႀကိဳးမ်ားက ခ်ီမႏိုင္ ေသာ ၀န္အား၊ ကရိန္းအမ်ိဳးအစား၊ စစ္ေဆးသည့္ေန႔ရက္၊ ၀န္ခ်ီမည့္ အျမင့္၊ ၀န္ကို မ,မည့္ အခ်င္း၀က္ စသည္တို႔ကို ေဖာ္ျပရ သည္။ ထို႔ျပင္ lifting supervisor လုပ္သူသည္ ေလတိုက္ႏံႈးကိုလည္း သတိထားရသည္။ ေလတိုက္ႏံႈးမည္မွ်ရိွလွ်င္ မ,ႏိုင္ေသာ ၀န္အားကို မည္မွ်ေလွ်ာ့ရမည္ စသည္တို႔ကို သိထားရန္လိုသည္။ ကရိန္းရပ္မည့္ ေျမျပင္အေနအထားကို စစ္ေဆးရန္ လုိသည္။
ပစၥည္းမ, မည့္ဧရိယာကို စည္းခတ္ထားၿပီး မသက္ဆိုင္သူ မည္သူအားမွ် ၀င္ခြင့္မျပဳရ။ Danger, Lifting in Progress ဟူေသာ ဆိုင္းဘုတ္ ေထာင္ထားရမည္။ ပစၥည္းကိုမ, ထားစဥ္ ေအာက္သို႔ မည္သူ႔ကိုမွ အ၀င္မခံရ။ ၀န္ကိုထိန္းရန္ အနည္းဆံုး အထိန္းႀကိဳး (Tag line) တစ္ေခ်ာင္းခ်ည္ထားရမည္။ ပစၥည္းမ, ေနစဥ္အေတာအတြင္း lifting supervisor သည္ အနားတြင္ တစ္ခ်ိန္လံုးရိွေနရန္၊ ႀကီးၾကပ္ေနရန္လိုသည္။
ပစၥည္းကိရိယာမ်ား၏ စစ္ေဆးၿပီးေၾကာင္း လက္မွတ္မ်ားသည္လည္း သက္တမ္းရိွလက္မွတ္မ်ားျဖစ္ရန္ လိုေသးသည္။ သည္လက္မွတ္က တစ္ႏွစ္သက္တမ္းပဲရိွသည္။ ႏွစ္စဥ္ အစစ္ေဆးခံကာ လက္မွတ္သက္တမ္းကို ျပန္တိုးရန္ လုိသည္။ ထိုမွ်သာမက ပစၥည္းမ, မည့္ ႀကိဳးမ်ား၊ ကိရိယာမ်ားသည္ ဒါဏ္ရာအနာတရ ရိွမရိွစစ္ေဆးၿပီးမွ သံုးရန္ ျဖစ္သည္။
အျခား safety အေၾကာင္းမ်ားကို သက္ဆိုင္ရာေနရာမ်ားတြင္ အလ်ဥ္းသင့္သလို ေဖာ္ျပသြားပါမည္။
ဆက္ပါဦးမည္။
ေအးၿငိမ္း
၃-၇-၂၀၁၁
Blk 134A, Kang Ching Road
#03-91
Singapore 619062
Subscribe to:
Posts (Atom)